The wonderful adventures of nils
LISTEN AUDIO BOOK OF THIS FAIRY TALE
s for home and children; they, as she. There was surely not such a great difference between them and her as she had heretofore believed.
Then she happened to think that it was as good as settled that these thousands of swans and ducks and loons would lose their homes here by Takern. “It will be very hard for them,” she thought. “Where shall they bring up their children now?”
She stood still and mused on this. It appeared to be an excellent and agreeable accomplishment to change a lake into fields and meadows, but let it be some other lake than Takern; some other lake, which was not the home of so many thousand creatures.
She remembered how on the following day the proposition to lower the lake was to be decided, and she wondered if this was why her little son had been lost-just to-day.
Was it God`s meaning that sorrow should come and open her heart-just to-day-before it was too late to avert the cruel act?
She walked rapidly up to the house, and began to talk with her husband about this. She spoke of the lake, and of the birds, and said that she believed it was God`s judgment on them both. And she soon found that he was of the same opinion.
They already owned a large place, but if the lake-draining was carried into effect, such a goodly portion of the lake-bottom would fall to their share that their property would be nearly doubled. For this reason they had been more eager for the undertaking than any of the other shore owners. The others had been worried about expenses, and anxious lest the draining should not prove any more successful this time than it was the last. Per Ola`s father knew in his heart that it was he who had influenced them to undertake the work. He had exercised all his eloquence, so that he might leave to his son a farm as large again as his father had left to him.
He stood and pondered if God`s hand was back of the fact that Takern had taken his son from him on the day before he was to draw up the contract to lay it waste. The wife didn`t have to say many words to him, before he answered: “It may be that God does not want us to interfere with His order. I`ll talk with the others about this to-morrow, and I think we`ll conclude that all may remain as it is.”
While the farmer-folk were talking this over, Caesar lay before the fire. He raised his head and listened very attentively. When he thought that he was sure of the outcome, he walked up to the mistress, took her by the skirt, and led her to the door. “But Caesar!” said she, and wanted to break loose. “Do you know where Per Ola is?” she exclaimed. Caesar barked joyfully, and threw himself against the door. She opened it, and Caesar dashed down toward Takern. The mistress was so positive he knew where Per Ola was, that she rushed after him. And no sooner had they reached the shore than they heard a child`s cry out on the lake.
Per Ola had had the best day of his life, in company with Thumbietot and the birds; but now he had begun to cry because he was hungry and afraid of the darkness. And he was glad when father and mother and Caesar came for him.
ULVASA-LADY
THE PROPHECY
Friday, April twenty-second.
One night when the boy lay and slept on an island in Takern, he was awakened by oar-strokes. He had hardly gotten his eyes open before there fell such a dazzling light on them that he began to blink.
At first he couldn`t make out what it was that shone so brightly out here on the lake; but he soon saw that a scow with a big burning torch stuck up on a spike, aft, lay near the edge of the reeds. The red flame from the torch was clearly reflected in the night-dark lake; and the brilliant light must have lured the fish, for round about the flame in the deep a mass of dark specks were seen, that moved continually, and changed places.
There were two old men in the scow. One sat at the oars, and the other stood on a bench in the stern and held in his hand a short spear which was coarsely barbed. The one who rowed was apparently a poor fisherman. He was small, dried-up and weather-beaten, and wore a thin, threadbare coat. One could see that he was so used to being out in all sorts of weather that he didn`t mind the cold. The other was well fed and well dressed, and looked like a prosperous and self-complacent farmer.
“Now, stop!” said the farmer, when they were opposite the island where the boy lay. At the same time he plunged the spear into the water. When he drew it out again, a long, fine eel came with it.
“Look at that!” said he as he released the eel from the spear. “That was one who was worth while. Now I think we have so many that we can turn back.”
His comrade did not lift the oars, but sat and looked around. “It is lovely out here on the lake to-night,” said he. And so it was. It was absolutely still, so that the entire water-surface lay in undisturbed rest with the exception of the streak where the boat had gone forward. This lay like a path of gold, and shimmered in the firelight. The sky was clear and dark blue and thickly studded with stars. The shores were hidden by the reed islands except toward the west. There Mount Omberg loomed up high and dark, much more impressive than usual, and, cut away a big, three-cornered piece of the vaulted heavens.
The other one turned his head to get the light out of his eyes, and looked about him. “Yes, it is lovely here in Ostergylln,” said he. “Still the best thing about the province is not its beauty.” “Then what is it that`s best?” asked the oarsman. “That it has always been a respected and honoured province.” “That may be true enough.” “And then this, that one knows it will always continue to be so.” “But how in the world can one know this?” said the one who sat at the oars.
The farmer straightened up where he stood and braced himself with the spear. “There is an old story which has been handed down from father to son in my family; and in it one learns what will happen to Ostergotland.” “Then you may as well tell it to me,” said the oarsman. “We do not tell it to anyone and everyone, but I do not wish to keep it a secret from an old comrade.
“At Ulvasa, here in Ostergotland,” he continued (and one could tell by the tone of his voice that he talked of something which he had heard from others, and knew by heart), “many, many years ago, there lived a lady who had the gift of looking into the future, and telling people what was going to happen to them-just as certainly and accurately as though it had already occurred. For this she became widely noted; and it is easy to understand that people would come to her, both from far and near, to find out what they were going to pass through of good or evil.
“One day, when Ulvasa-lady sat in her hall and spun, as was customary in former days, a poor peasant came into the room and seated himself on the bench near the door.
“`I wonder what you are sitting and thinking about, dear lady,` said the peasant after a little.
“`I am sitting and thinking about high and holy things,` answered she. `Then it is not fitting, perhaps, that I ask you about something which weighs on my heart,` said the peasant.
“`It is probably nothing else that weighs on your heart than that you may reap much grain on your field. But I am accustomed to receive communications from the Emperor about how it will go with his crown; and from the Pope, about how it will go with his keys.` `Such things cannot be easy to answer,` said the peasant. `I have also heard that no one seems to go from here without being dissatisfied with what he has heard.`
“When the peasant said this, he saw that Ulvasa-lady bit her lip, and moved higher up on the bench. `So this is what you have heard about me,` said she. `Then you may as well tempt fortune by asking me about the thing you wish to know; and you shall see if I can answer so that you will be satisfied.`
“After this the peasant did not hesitate to state his errand. He said that he had come to ask how it would go with Ostergotland in the future. There was nothing which was so dear to him as his native province, and he felt that he should be happy until his dying day if he could get a satisfactory reply to his query.
“`Oh! is that all you wish to know,` said the wise lady; `then I think that you will be content. For here where I now sit, I can tell you that it will be like this with Ostergotland: it will always have something to boast of ahead of other provinces.`
“`Yes, that was a good answer, dear lady,` said the peasant, `and now I would be entirely at peace if I could only comprehend how such a thing should be possible.`
“`Why should it not be possible?` said Ulvasa-lady. `Don`t you know that Ostergotland is already renowned? Or think you there is any place in Sweden that can boast of owning, at the same time, two such cloisters as the ones in Alvastra and Vreta, and such a beautiful cathedral as the one in Linkoping?`
“`That may be so,` said the peasant. `But I`m an old man, and I know that people`s minds are changeable. I fear that there will come a time when they won`t want to give us any glory, either for Alvastra or Vreta or for the cathedral.`
“`Herein you may be right,` said Ulvasa-lady, `but you need not doubt prophecy on that account. I shall now build up a new cloister on Vadstena, and that will become the most celebrated in the North. Thither both the high and the lowly shall make pilgrimages, and all shall sing the praises of the province because it has such a holy place within its confines.`
“The peasant replied that he was right glad to know this. But he also knew, of course, that everything was perishable; and he wondered much what would give distinction to the province, if Vadstena Cloister should once fall into disrepute.
“`You are not easy to satisfy,` said Ulvasa-lady, `but surely I can see so far ahead that I can tell you, before Vadstena Cloister shall have lost its splendour, there will be a castle erected close by, which will be the most magnificent of its period. Kings and dukes will be guests there…