The wonderful adventures of nils
LISTEN AUDIO BOOK OF THIS FAIRY TALE
a few miles down the valley. It was winter time and the wolves made for him as he was driving over the ice on Lake Ljusna. There were about nine or ten, and the man from Hede had a poor old horse, so there was very little hope of his escaping.
“When the man heard the wolves howl and saw how many there were after him, he lost his head, and it did not occur to him that he ought to dump his casks and jugs out of the sledge, to lighten the load. He only whipped up the horse and made the best speed he could, but he soon observed that the wolves were gaining on him. The shores were desolate and he was fourteen miles from the nearest farm. He thought that his final hour had come, and was paralyzed with fear.
“While he sat there, terrified, he saw something move in the brush, which had been set in the ice to mark out the road; and when he discovered who it was that walked there, his fear grew more and more intense.
“Wild beasts were not coming toward him, but a poor old woman, named Finn-Malin, who was in the habit of roaming about on highways and byways. She was a hunchback, and slightly lame, so he recognized her at a distance.
“The old woman was walking straight toward the wolves. The sledge had hidden them from her view, and the man comprehended at once that, if he were to drive on without warning her, she would walk right into the jaws of the wild beasts, and while they were rending her, he would have time enough to get away.
“The old woman walked slowly, bent over a cane. It was plain that she was doomed if he did not help her, but even if he were to stop and take her into the sledge, it was by no means certain that she would be safe. More than likely the wolves would catch up with them, and he and she and the horse would all be killed. He wondered if it were not better to sacrifice one life in order that two might be spared-this flashed upon him the minute he saw the old woman. He had also time to think how it would be with him afterward-if perchance he might not regret that he had not succoured her; or if people should some day learn of the meeting and that he had not tried to help her. It was a terrible temptation.
“`I would rather not have seen her,` he said to himself.
“Just then the wolves howled savagely. The horse reared, plunged forward, and dashed past the old beggar woman. She, too, had heard the howling of the wolves, and, as the man from Hede drove by, he saw that the old woman knew what awaited her. She stood motionless, her mouth open for a cry, her arms stretched out for help. But she neither cried nor tried to throw herself into the sledge. Something seemed to have turned her to stone. `It was I,` thought the man. `I must have looked like a demon as I passed.`
“He tried to feel satisfied, now that he was certain of escape; but at that very moment his heart reproached him. Never before had he done a dastardly thing, and he felt now that his whole life was blasted.
“`Let come what may,` he said, and reined in the horse, `I cannot leave her alone with the wolves!`
“It was with great difficulty that he got the horse to turn, but in the end he managed it and promptly drove back to her.
“`Be quick and get into the sledge,` he said gruffly; for he was mad with himself for not leaving the old woman to her fate.
“`You might stay at home once in awhile, you old hag!` he growled. `Now both my horse and I will come to grief on your account.`
“The old woman did not say a word, but the man from Hede was in no mood to spare her.
“`The horse has already tramped thirty-five miles to-day, and the load hasn`t lightened any since you got up on it!` he grumbled, `so that you must understand he`ll soon be exhausted.`
“The sledge runners crunched on the ice, but for all that he heard how the wolves panted, and knew that the beasts were almost upon him.
“`It`s all up with us!` he said. `Much good it was, either to you or to me, this attempt to save you, Finn-Malin!`
“Up to this point the old woman had been silent-like one who is accustomed to take abuse-but now she said a few words.
“`I can`t understand why you don`t throw out your wares and lighten the load. You can come back again to-morrow and gather them up.`
“The man realized that this was sound advice and was surprised that he had not thought of it before. He tossed the reins to the old woman, loosed the ropes that bound the casks, and pitched them out. The wolves were right upon them, but now they stopped to examine that which was thrown on the ice, and the travellers again had the start of them.
“`If this does not help you,` said the old woman, `you understand, of course, that I will give myself up to the wolves voluntarily, that you may escape.`
“While she was speaking the man was trying to push a heavy brewer`s vat from the long sledge. As he tugged at this he paused, as if he could not quite make up his mind to throw it out; but, in reality, his mind was taken up with something altogether different.
“`Surely a man and a horse who have no infirmities need not let a feeble old woman be devoured by wolves for their sakes!` he thought. `There must be some other way of salvation. Why, of course, there is! It`s only my stupidity that hinders me from finding the way.`
“Again he started to push the vat, then paused once more and burst out laughing.
“The old woman was alarmed and wondered if he had gone mad, but the man from Hede was laughing at himself because he had been so stupid all the while. It was the simplest thing in the world to save all three of them. He could not imagine why he had not thought of it before.
“`Listen to what I say to you, Malin!` he said. `It was splendid of you to be willing to throw yourself to the wolves. But you won`t have to do that because I know how we can all three be helped without endangering the life of any. Remember, whatever I may do, you are to sit still and drive down to Linsall. There you must waken the townspeople and tell them that I`m alone out here on the ice, surrounded by wolves, and ask them to come and help me.`
“The man waited until the wolves were almost upon the sledge. Then he rolled out the big brewer`s vat, jumped down, and crawled in under it.
“It was a huge vat, large enough to hold a whole Christmas brew. The wolves pounced upon it and bit at the hoops, but the vat was too heavy for them to move. They could not get at the man inside.
“He knew that he was safe and laughed at the wolves. After a bit he was serious again.
“`For the future, when I get into a tight place, I shall remember this vat, and I shall bear in mind that I need never wrong either myself or others, for there is always a third way out of a difficulty if only one can hit upon it.`”
With this Bataki closed his narrative.
The boy noticed that the raven never spoke unless there was some special meaning back of his words, and the longer he listened to him, the more thoughtful he became.
“I wonder why you told me that story?” remarked the boy.
“I just happened to think of it as I stood here, gazing up at Sonfjallet,” replied the raven.
Now they had travelled farther down Lake Ljusna and in an hour or so they came to Kolsatt, close to the border of Halsingland. Here the raven alighted near a little hut that had no windows-only a shutter. From the chimney rose sparks and smoke, and from within the sound of heavy hammering was heard.
“Whenever I see this smithy,” observed the raven, “I`m reminded that, in former times, there were such skilled blacksmiths here in Harjedalen, more especially in this village-that they couldn`t be matched in the whole country.”
“Perhaps you also remember a story about them?” said the boy.
“Yes,” returned Bataki, “I remember one about a smith from Harjedalen who once invited two other master blacksmiths-one from Dalecarlia and one from Vermland-to compete with him at nail-making. The challenge was accepted and the three blacksmiths met here at Kolsatt. The Dalecarlian began. He forged a dozen nails, so even and smooth and sharp that they couldn`t be improved upon. After him came the Vermlander. He, too, forged a dozen nails, which were quite perfect and, moreover, he finished them in half the time that it took the Dalecarlian. When the judges saw this they said to the Harjedal smith that it wouldn`t be worth while for him to try, since he could not forge better than the Dalecarlian or faster than the Vermlander.
“`I sha`n`t give up! There must be still another way of excelling,` insisted the Harjedal smith.
“He placed the iron on the anvil without heating it at the forge; he simply hammered it hot and forged nail after nail, without the use of either anvil or bellows. None of the judges had ever seen a blacksmith wield a hammer more masterfully, and the Harjedal smith was proclaimed the best in the land.”
With these remarks Bataki subsided, and the boy grew even more thoughtful.
“I wonder what your purpose was in telling me that?” he queried.
“The story dropped into my mind when I saw the old smithy again,” said Bataki in an offhand manner.
The two travellers rose again into the air and the raven carried the boy southward till they came to Lillhardal Parish, where he alighted on a leafy mound at the top of a ridge.
“I wonder if you know upon what mound you are standing?” said Bataki.
The boy had to confess that he did not know.
“This is a grave,” said Bataki. “Beneath this mound lies the first settler in Harjedalen.”
“Perhaps you have a story to tell of him too?” said the boy.
“I haven`t heard much about him, but I think he was a Norwegian. He had served with a Norwegian king, got into his bad graces, and had to flee the country.
“Later he went over to the Swedish king, who lived at Upsala, and took service with him. But, after a time, he asked for the hand of the king`s sister in marriage, and when the king wouldn`t give him such a high-born bride, he eloped with her. By that time he had managed to get himself into such disfavour that it wasn`t safe for him to live eithe…