The haunted ship

LISTEN AUDIO BOOK OF THIS FAIRY TALE

peating right fervently sentences out of the Koran.
The proposition of the old man pleased me well. In anxious expectation we saw the night set in. Near the cabin was a little room, to which we determined to retire. We bored several holes in the door, large enough to give us a view of the whole cabin; then we shut it as firmly as we could from within, and Ibrahim wrote the name of the Prophet in all four corners of the room. Thus we awaited the terrors of the night.
It might again have been about the eleventh hour, when a strong inclination for sleep began to overpower me. My companion, thereupon, advised me to repeat some sentences from the Koran, which assisted me to retain my consciousness. All at once it seemed to become lively overhead; the ropes creaked, there were steps upon the deck, and several voices were plainly distinguishable. We remained, a few moments, in intense anxiety; then we heard something descending the cabin stairs. When the old man became aware of this, he began to repeat the words which his grandfather had taught him to use against spirits and witchcraft:
“Come you, from the air descending,
Rise you from the deep sea-cave,
Spring you forth where flames are blending,
Glide you in the dismal grave:
Allah reigns, let all adore him!
Own him, spirits-bow before him!”
I must confess I did not put much faith in this verse, and my hair stood on end when the door flew open. The same large, stately man entered, whom I had seen nailed to the mast. The spike still passed through the middle of his brain, but he had sheathed his sword. Behind him entered another, attired with less magnificence, whom also I had seen lying on the deck. The Captain, for he was unquestionably of this rank, had a pale countenance, a large black beard, and wildly-rolling eyes, with which he surveyed the whole apartment. I could see him distinctly, for he moved over opposite to us; but he appeared not to observe the door which concealed us. The two seated themselves at the table, which stood in the centre of the cabin, and spoke loud and fast, shouting together in an unknown tongue. They continually became more noisy and earnest, until at length, with doubled fist, the Captain brought the table a blow which shook the whole apartment. With wild laughter the other sprang up, and beckoned to the Captain to follow him. The latter rose, drew his sabre, and then both left the apartment. We breathed more freely when they were away; but our anxiety had still for a long time no end. Louder and louder became the noise upon deck; we heard hasty running to and fro, shouting, laughing, and howling. At length there came an actually hellish sound, so that we thought the deck and all the sails would fall down upon us, the clash of arms, and shrieks-of a sudden all was deep silence. When, after many hours, we ventured to go forth, we found every thing as before; not one lay differently-all were as stiff as wooden figures.
Thus passed we several days on the vessel; it moved continually towards the East, in which direction, according to my calculation, lay the land; but if by day it made many miles, by night it appeared to go back again, for we always found ourselves in the same spot when the sun went down. We could explain this in no other way, than that the dead men every night sailed back again with a full breeze. In order to prevent this, we took in all the sail before it became night, and employed the same means as at the door in the cabin; we wrote on parchment the name of the Prophet, and also, in addition, the little stanza of the grandfather, and bound them upon the furled sail. Anxiously we awaited the result in our chamber. The ghosts appeared this time not to rage so wickedly; and, mark, the next morning the sails were still rolled up as we had left them. During the day we extended only as much as was necessary to bear the ship gently along, and so in five days we made considerable headway.
At last, on the morning of the sixth day, we espied land at a short distance, and thanked Allah and his Prophet for our wonderful deliverance. This day and the following night we sailed along the coast, and on the seventh morning thought we discovered a city at no great distance: with a good deal of trouble we cast an anchor into the sea, which soon reached the bottom; then launching a boat which stood upon the deck, we rowed with all our might towards the city. After half an hour we ran into a river that emptied into the sea, and stepped ashore. At the gate we inquired what the place was called, and learned that it was an Indian city, not far from the region to which at first I had intended to sail. We repaired to a Caravansery, and refreshed ourselves after our adventurous sail. I there inquired for a wise and intelligent man, at the same time giving the landlord to understand that I would like to have one tolerably conversant with magic. He conducted me to an unsightly house in a remote street, knocked thereat, and one let me in with the injunction that I should ask only for Muley.
In the house, came to me a little old man with grizzled beard and a long nose, to demand my business. I told him I was in search of the wise Muley; he answered me that he was the man. I then asked his advice as to what I should do to the dead bodies, and how I must handle them in order to remove them from the ship.
He answered me that the people of the ship were probably enchanted on account of a crime somewhere upon the sea: he thought the spell would be dissolved by bringing them to land, but this could be done only by taking up the planks on which they lay. In the sight of God and justice, he said that the ship, together with all the goods, belonged to me, since I had, as it were, found it; and, if I would keep it very secret, and make him a small present out of my abundance, he would assist me with his slaves to remove the bodies. I promised to reward him richly, and we set out on our expedition with five slaves, who were supplied with saws and hatchets. On the way, the magician Muley could not sufficiently praise our happy expedient of binding the sails around with the sentences from the Koran. He said this was the only means, by which we could have saved ourselves.
It was still pretty early in the day when we reached the ship. We immediately set to work, and in an hour placed four in the boat. Some of the slaves were then obliged to row to land to bury them there. They told us, when they returned, that the bodies had spared them the trouble of burying, since, the moment they laid them on the earth, they had fallen to dust. We diligently set to work to saw off the bodies, and before evening all were brought to land. There were, at last, no more on board than the one that was nailed to the mast. Vainly sought we to draw the nail out of the wood, no strength was able to start it even a hair`s-breadth. I knew not what next to do, for we could not hew down the mast in order to bring him to land; but in this dilemma Muley came to my assistance. He quickly ordered a slave to row to land and bring a pot of earth. When he had arrived with it, the magician pronounced over it some mysterious words, and cast it on the dead man`s head. Immediately the latter opened his eyes, drew a deep breath, and the wound of the nail in his forehead began to bleed. We now drew it lightly forth, and the wounded man fell into the arms of one of the slaves.
“Who bore me hither?” he exclaimed, after he seemed to have recovered himself a little. Muley made signs to me, and I stepped up to him.
“Thank thee, unknown stranger; thou hast freed me from long torment. For fifty years has my body been sailing through these waves, and my spirit was condemned to return to it every night. But now my head has come in contact with the earth, and, my crime expiated, I can go to my fathers!”
I entreated him, thereupon, to tell how he had been brought to this horrible state, and he began – “Fifty years ago, I was an influential, distinguished man, and resided in Algiers: a passion for gain urged me on to fit out a ship, and turn pirate. I had already followed this business some time, when once, at Zante, I took on board a Dervise, who wished to travel for nothing. I and my companions were impious men, and paid no respect to the holiness of the man; I, in particular, made sport of him. When, however, on one occasion he upbraided me with holy zeal for my wicked course of life, that same evening, after I had been drinking to excess with my pilot in the cabin, anger overpowered me. Reflecting on what the Dervise had said to me, which I would not have borne from a Sultan, I rushed upon deck, and plunged my dagger into his breast. Dying, he cursed me and my crew, and doomed us not to die and not to live, until we should lay our heads upon the earth.
“The Dervise expired, and we cast him overboard, laughing at his menaces; that same night, however, were his words fulfilled. One portion of my crew rose against me; with terrible courage the struggle continued, until my supporters fell, and I myself was nailed to the mast. The mutineers, however, also sank under their wounds, and soon my ship was but one vast grave. My eyes also closed, my breath stopped-I thought I was dying. But it was only a torpor which held me chained: the following night, at the same hour in which we had cast the Dervise into the sea, I awoke, together with all my comrades; life returned, but we could do and say nothing but what had been done and said on that fatal night. Thus we sailed for fifty years, neither living nor dying, for how could we reach the land? With mad joy we ever dashed along, with full sails, before the storm, for we hoped at last to be wrecked upon some cliff, and to compose our weary heads to rest upon the bottom of the sea; but in this we never succeeded. Now I shall die! Once again, unknown preserver, accept my thanks, and if treasures can reward thee, then take my ship in token of my gratitude.”
W…

Listen Fairytale

Pages: 1 2 3