Королевство Искорки

зделушки! Полагаю, это влияние Рарити!
– Хорошо. Но у нас мало времени, – продолжил Тирек. – Убрав принцесс с дороги, мы теперь можем… – В этот момент его взгляд остановился на витраже, где была изображена Искорка. – Это что, шутка такая?! – возопил колдун, уставившись на картину.
– Ого-го-го, – обрадовался Дискорд, – а я ее еще тут не видел!
– Значит, существует четвёртая принцесса, а ты мне ничего не сказал об этом! – бушевал ошарашенный новостью колдун.
– Мне нужно было убедиться, что мы действительно работаем в команде, – оправдался Дискорд, разводя руками.
– И теперь, – он взял в руки подаренный амулет, – я в этом убедился!
– Тогда где мы можем найти эту четвертую принцессу? Где её замок? – взревел Тирек, хватая Дискорда за горло.
– Замок? – расхохотался Дискорд, – Нет. Принцесса Искорка живёт над библиотекой в Понивилле.
– Это ненадолго, – зловеще прошипел колдун, отпуская волшебника и направляясь к выходу.

Глава 8. Магические тренировки.

Тем временем, Искорка решительно вышла на улицу.
– Надо практиковаться контролировать магию, но здесь я не могу, – пробормотала она про себя и помчалась в город.
– Искорка, – бросился за ней Спайк, – куда бежим?
– Привет, Спайк! – на ходу ответила ему Искорка. – Я собиралась пойти… э-э-э… куда-нибудь!
С этими словами она взмыла от озадаченного Спайка высоко вверх. Пронзая утреннее небо, она промчалась мимо отдыхающей на облачке Радуги.
– Искорка?! – изумилась та, провожая взглядом стремительно исчезающую вдали подругу.
С этими словами, она ринулась за Искоркой. Остальные подружки, пораженные полетом Искорки, с удивлением наблюдали за ними с земли. Конечно, они не знали, что Искорка просто еще не умеет управлять своей огромной магической энергией.
Прочертив в небе замысловатую траекторию, Искорка устремилась вниз к земле. Вся компания бросилась в сторону падения их отчаянной подружки. После не очень мягкого приземления, та проехала приличное расстояние, отчаянно тормозя ногами.
– Искорка, ты в порядке? – испуганно закричала Флаттершай, первая примчавшаяся к месту приземления.
– Жучки-таракашки, Искорка! Когда ты научилась так быстро летать? – изумленно спросила подбежавшая Эппл Джек.
Остальные тоже вопросительно смотрели на подругу.
– Наверное, я поймала особо сильный ветер, или… – начала неуверенно оправдываться Искорка. В этот момент очередной мощный разряд прошел по всему ее телу. – Или что-то еще.
– Видимо, что-то еще, – саркастически заметила Радуга. – Потому что ветра вообще не было!
– Я не знаю что случилось. – Сполох нового разряда прошел по Искорке. – Но у меня сейчас, правда, нет времени это выяснять!
– Еще один визит в Замок Двух Сестер, я полагаю? – спросила Рарити. – Мы будем счастливы составить тебе компанию!
– Не сегодня! – ответила Искорка, содрогаясь от очередного разряда. – Тирек еще представляет угрозу. Мне нужно, чтобы вы все остались здесь и убедили всех пони сидеть по домам!
С этими словами Искорка помчалась во Дворец, оставив в недоумении своих подруг.
А ее подруги отправились выполнять просьбу Искорки в Понивилле. Очень скоро работа была закончена.
– Отлично, – удовлетворенно провозгласила Эппл Джек, – похоже, мы всех пони предупредили, чтобы они оставались дома.
– Я уверена, Дискорд поймает Тирека, и всё это скоро закончится, – подхватила Флаттершай.
– Бьюсь об заклад, торопиться он не станет, – скептически вставила Радуга.
– А может, такие дела просто требуют больше времени? – внезапно раздался голос Дискорда.
– Ты вернулся! – бросилась к нему обрадованная Флаттершай. – Ты принес бутерброды с огурцом?
– Принёс! – в его руках оказался поднос с бутербродами, который он протянул подружкам. – Думаю, вам ещё не скоро удастся нормально поесть!
В то же мгновенье поднос с хлопком превратился в клетку, которая обрушилась на всю компанию.
– Что это?! Что происходит?! Что ты делаешь?! – наперебой закричали ошарашенные пони.
– Ты всех их поймал? – неожиданно раздался злобный голос подошедшего Тирека.
– И её дракончика тоже, – обрадованно закивал вероломный Дискорд.
– Зачем ты так поступаешь? – со слезами спросила Флаттершай. – Я думала, мы друзья!
– Да, были ими, – развел руками Дискорд. – Но Тирек предложил мне нечто большее, чем просто чайные посиделки. Ты ведь знала, что так и будет?
– Не знала, – горько всхлипнула Флаттершай, – Правда, не знала!
В этот момент Тирек силой своей магии приподнял клетку в воздух и магическая энергия от несчастных пони хлынула ему прямо в пасть. Высосав всю энергию, колдун швырнул клетку с обессиленными пони на землю. По всему его телу побежали магические разряды и он сразу стал еще больше и мощнее.
– Ты действительно думаешь, что она готова на всё ради них? – обратился он к Дискорду, имея в виду единственную оставшуюся на свободе Искорку.
– Если у Искорки есть магия, она будет твоей. Скоро не будет ни пегаса, ни земного пони, ни единорога, способного выстоять против нас.
– Нас? – злобно расхохотался Тирек. – А кто говорил о “нас”?
– Ты говорил, – удивленно ответил Дискорд.
В это мгновенье с рогов колдуна сорвался магический луч, который заключил изумленного волшебника в магический кокон.
– Ты помог мне набраться сил, – злорадно прошипел он. – Ты дал мне способ, с помощью которого я смогу завладеть магией Принцессы Искорки. Но больше ты мне не нужен.
С этими словами Тирек открыл пасть и магия Дискорда хлынула в него. Затем он бросил волшебника на землю.
– Но ты сказал, что это знак твоей признательности и преданности! – жалобно простонал волшебник, прикасаясь к подаренному амулету. – Подарок того, кто был тебе дорог.
– Это подарок предавшего меня брата, – презрительно пояснил колдун. – Такой же никчемный, как и он сам.
С этими словами колдун развернулся и зашагал прочь.
– Ты ведь знал, что так и будет? – раздался голос Эппл Джек из клетки.
– О, нет, – тяжело вздохнул поверженный Дискорд. – Правда не знал!

Глава 9. Битва.

– Я смогу это сделать! – тихо бормотала себе под нос Искорка, стоя на краю скалы. Она хотела научиться летать с помощью магии. Искорка сильно зажмурилась и сосредоточилась. И вдруг с легким хлопком она растаяла в воздухе и тут же появилась на вершине соседней скалы.
– Вот! – обрадовалась своим успехам принцесса, – безупречно контролируемая телепортация.
Обрадованная новой возможностью, Искорка несколько раз с удовольствием телепортировалась в разные точки, улучшая свое новое умение. После очередного магического прыжка, она оказалась в пещере скалы.
– Принцесса Искорка! – вдруг услышала она грозный хриплый рев.
– Тирек! – испугалась она, узнав голос колдуна.
– У тебя есть то, что принадлежит мне! – продолжал колдун.
В этот момент Искорка стремительно вылетела из пещеры и ринулась на колдуна, который едва успел уклониться от ее атаки.
– И ты отдашь мне то, что я хочу, – проревел он, направляя на принцессу магический удар.
К его изумлению, Искорка на мгновение исчезла и тут же возникла на балконе ближайшего домика.
Новый огненный шар устремился в ее сторону, но Искорка вновь успела исчезнуть в последнее мгновенье. Магический удар пришелся прямо в домик, полностью его разрушив. Увидев это, принцесса в ярости вскочила на ноги, больше не желая удирать от колдуна.
Она взмыла в небо и обрушила на Тирека мощный магический удар. Но к сожалению, колдун уже набрал достаточную силу, чтобы защититься. Несколько секунд его магический щит боролся с атакующей магией Искорки, полыхая и разбрызгивая магические всполохи в разные стороны. Наконец, огненный магический шар в последний раз хлопнул и исчез. Теперь, противники сверлили друг друга яростными взглядами, переводя дыхание после ожесточенной схватки.
– Теперь я понимаю, что вы, принцессы, сделали, – проворчал колдун себе под нос.
Искорка вновь бросилась в атаку и битва закипела с новой силой. Соперники поджигали землю друг под другом, швыряли огромные валуны, метали ослепительные молнии. Наконец, Искорка собрала остатки сил и метнула в Тирека мощнейший магический шар. Но Тирек также послал навстречу мощную магическую молнию, которая врезалась в шар и взорвалась с оглушительным грохотом.
Теперь они обессиленные стояли друг напротив друга, готовясь к продолжению магической битвы.
– Похоже, ситуация патовая, – пробурчал колдун. – Как насчет сделки, Принцесса?
Тирек щелкнул пальцами и в воздухе возникли шары, в которых были заточены все ее друзья. – Я отпущу их в обмен на всю магию аликорнов Эквестрии.
– Не делай этого, Искорка! Нет! – услышала принцесса хор знакомых голосов из висящих перед ней шаров.
– Что скажешь, Принцесса? – переспросил колдун.
– Не делай этого, Искорка! – крикнула Радуга.
– Мы этого не стоим! – поддержала ее Флаттершай.
– Вы стоите этого, Флаттершай, – раздался печальный голос Дискорда, также заточенного в пузырь. – Именно ты научила меня тому, что дружба – это магия. У меня была и магия, и дружба. А теперь у меня нет ничего! – горько закончил он.
– Хватит! – проревел Тирек. – Мне нужен ответ, и немедленно!
Искорка с тоской обвела взглядом все висящие в воздухе пузыри с ее лучшими друзьями.
– Я отдам тебе свою магию в обмен на друзей, – тихо ответила она.
– Как пожелаешь, – удовлетворенно прошипел колдун, щелкая пальцами.
В тот же миг шары начали лопаться и ее освобожденные друзья попадали на землю. Все, кроме Дискорда, который продолжал томиться в пузыре.
– Я меняюсь только на всех моих друзей, – твердо заявила Искорка.
– Ты всё ещё считаешь его другом, даже несмотря на предательство? – изумился колдун.
– Освободи его! – повторила принцесса.
– Раз ты этого хочешь, – пожал плечами Тирек, еще раз щелкая пальцами.
Через мгновенье волшебник шлепнулся на землю.
– Спасибо, Искорка, – поблагодарил он. – Мне очень жаль, – обернулся он к Флаттершай.
– Я знаю, – ответила его лучшая подружка.
– Теперь твоя очередь! – прорычал колдун Искорке. Над его головой вспыхнул магический шар и энергия с рога принцессы мощным потоком устремилась прямо в широко открытую пасть Тирека. Через несколько секунд все было закончено. Обессиленная принцесса рухнула на землю, а Тирек…

Pages: 1 2 3 4 5