Site icon Детские сказки

Свадьба в Кантерлоте

Глава 1. Письмо от Селестии.

Однажды, прекрасным солнечным утром, Искорка с подружками устроили пикник на своей любимой лужайке в Понивилле. Они пили чай с вкусными сэндвичами и весело болтали, наслаждаясь прекрасным днем. В этот момент компания увидела мчавшегося в их сторону дракончика Спайка, который очень спешил побыстрее добраться до своих друзей. Перепрыгнув с разбега речку, Спайк буквально ворвался в круг отдыхающих друзей.
– Искор…ка! Я… сейчас… дайте… – выпалил дракончик, задыхаясь от бега.
Пару мгновений он лишь шумно пыхтел, пытаясь отдышаться от своего стремительного забега. Наконец, он полностью пришел в себя.
– Вам послание от принцессы Селестии, – сообщил он собравшимся вокруг себя пони.
– Ну, не тяни, давай! – теряли они терпенье от любопытства.
– Уух!!! – наконец выдохнул дракончик волшебное облачко со свитком, который медленно спланировал к Искорке.
– “Дорогая Искорка, я уверена, что ты не меньше меня взволнована по поводу предстоящей свадьбы в Кантерлоте.” – вслух прочитала она.
– Свадьбы? – изумилась Искорка.
– “Проводить церемонию буду я, но мне бы очень хотелось, чтобы вы с подругами помогли подготовить это замечательное событие. Флаттершай, я бы хотела, чтобы музыкой занялась ты и хор твоих певчих птиц”.
– Невероятно! Какая честь! – пришла в восторг от этого поручения Флаттершай, симпатичная желтенькая пони.
– “Пинки Пай, я не могу даже представить, чтобы кто-то мог организовать вечеринку лучше тебя” – продолжила читать Искорка.
– “Гип-гип, ура!” – завопила счастливая Пинки Пай, лихо сделав двойное сальто в воздухе.
– “Эппл Джек, ты будешь отвечать за блюда для банкета”, – читала дальше Искорка.
– Я этим чрезвычайно довольна, – кивнула сдержанная Эппл Джек, впрочем, не скрывая своей радости.
Стоящая рядом Радуга нарочно зевнула, делала вид, что ей совсем неинтересно. Но, конечно, ей было обидно, что всем нашлось ответственное поручение, а про нее принцесса Селестия даже не вспомнила.
– “Радуга, я буду очень признательна, если ты сможешь исполнить свою знаменитую Звуковую Радугу после того, как жених и невеста скажут свои “да”.
– Да!!! – Радуга взмыла в воздух от радости. – Уж я всем покажу, что значит настоящая Звуковая Радуга в моем исполнении!
– “Рарити, ты будешь отвечать за платья для невесты и её подружек”, – продолжала Искорка.
– Принцесса Селестия поручает мне..? Свадебные платья..?! Для Кантерлотской свадьбы..?! – Рарити даже не могла говорить от переполнявшего ее счастья. Закатив глаза, пони шлепнулась в обморок от переполнявших ее чувств.
– “Что касается тебя, Искорка”, – дошла она наконец до себя, – “ты будешь играть самую важную роль: следить, чтобы всё шло по плану. До скорой встречи, искренне ваша принцесса Селестия”.
Окончив читать, она недоуменно подняла глаза.
– Но… я не понимаю! Кто женится?
– Ой! – спохватился Спайк, протягивая Искорке еще один свиток, – Наверное, стоило сперва отдать тебе это.
– “Принцесса Селестия сердечно приглашает вас на свадьбу принцессы Ми Аморе Каденза и…” Моего брата?! Но… – закончила изумленная Искорка, обводя взглядом своих друзей.
– Твой брат женится? Поздравляю, отличная новость! – искренне обрадовалась Эппл Джек за подругу.
– Ага, просто отличная новость, – недовольно пробурчала Искорка. – Которую я узнаю из свадебного приглашения! Не от родного брата, а от клочка бумаги! Вот спасибо тебе, Шайнинг Армор! Он что, не мог сказать мне об этом лично? – кипела от негодования Искорка. – “Эй, сестренка! Думаю, тебе стоит знать, что я тут хочу принять довольно-таки серьёзное решение, которое всё изменит. А, неважно, ты обо всём узнаешь из приглашения”, – передразнила она своего отсутствующего брата. – Принцесса Ми Аморе Каденза? Это кто вообще?!
Друзья бросились ее утешать.
– Искорка, ты в порядке? – участливо спросила добрая Флаттершай.
– Извините, – вздохнула немного успокоившаяся Искорка. – Просто мы с Шайнинг Армор всегда были близки. Он мой СБЛДН!
Подружки недоуменно посмотрели на нее.
– Старший Брат, Лучший Друг Навсегда, – расшифровала она. – До того, как я прибыла сюда и подружилась с вами, Шайнинг Армор был моим единственным и главным другом!
Искорка неторопливо зашагала по лужайке и запела песенку о своей дружбе со старшим братом и о том, как она грустит по этим временам.

“Когда была малюткой –
Считала глупой шуткой,
Что жить нельзя на свете без друзей!
Читала много книг,
Но не отыскалала в них
Что с друзьями станет жизнь моя полней.
Но жил на свете жеребенок,
Который был так дорог мне!
Старший братец – мой друг навечно!
Как в стручке – две горошинки
Жили мы беспечно!
Воздушных змеев запускал
Мой друг навечно!
Обидных ссор не допускал.
Не думала что я,
Буду так скучать!
Старший братец – мой друг навечно
Как в стручке – две горошинки,
Жили мы беспечно!
И хоть сейчас он далеко
Он будет все равно
Моим лучшим другом
На-веч-но!!! На-веч-но!!!”

Искорка остановилась и слезы закапали из её глаз. Эппл Джек подошла к подружке.
– Как одна из твоих ПДН – Пони-друзья навсегда, – расшифровала она всей компании только что придуманное название, – хочу сказать, что, похоже, твой братишка хороший парень.
– Ну да, он весьма особенный, – вздохнула Искорка. – Ну, я имею в виду, что кому попало не доверят быть капитаном Королевской Стражи.
– Другими словами, – вмешалась Рарити. – Мы помогаем со свадьбой не только принцессе, но и капитану королевской стражи?
Впечатлительная Рарити снова шлепнулась в траву с закатившимися от восторга глазами. Остальные пони начали весело скакать по лужайке, предвкушая ожидающее их великолепное развлечение.

Глава 2. Поездка в Кантерлот.

Вскоре поезд уже мчал друзей в Кантерлот. Высунувшись в окошки, они горячо обсуждали предстоящее событие.
– Звуковая Радуга? На свадьбе? – предвкушала Радуга.
– Можно смело сказать – на самой лучшей свадьбе! – счастливо закатила глаза веселая Пинки Пай.
– Раз на вас лежит подготовка большой вычурной свадьбы, – влез в разговор Спайк, – тогда я буду организовывать мальчишник. Никто не знает, что это такое?
Пони весело рассмеялись над вопросом своего маленького друга. Эппл Джек подошла к немножко грустной Искорке.
– Чего приуныла, сахарок?
– У меня на уме Шайнинг Армор, – вздохнула Искорка. – С тех пор, как я переехала в Понивилль, мы видимся всё реже и реже. А теперь, когда он заведет семью с этой принцессой Ми Аморе или как там её, мы, наверное, вообще перестанем общаться.
– Да ладно тебе, – попыталась Эппл Джек успокоить подружку. – Ты же его любимая сестра. Конечно, для тебя у него всегда найдётся время.
– Но он не нашел времени, что бы даже рассказать мне о свадьбе, – с обидой ответила Искорка.
Между тем, паровоз уже подъезжал к Кантерлоту. Рельсы железной дороги крепились к высоченным металлическим опорам, которые поднимались между гор прямо в небо. Казалось, что вагоны парят в небе, а у пассажиров захватывало дыхание при взгляде вниз. Но вот, паровоз миновал горы и перед взглядом компании предстал шлагбаум на въезде в город с двумя стражниками по бокам.
– Мы приехали! – радостно воскликнула Пинки Пай.
Когда паровоз пересекал городскую границу, по вагону прошел сканирующий луч, проверяющий гостей.
Кантерлот располагался в живописной долине, окруженной горами. Он был великолепен и, казалось, весь состоял из красивых домов, идеально ровных дорожек и зеленых лужаек между ними. А посреди города расположился величественный дворец из белоснежного камня со множеством башен и мостиков. Затаив дыхание от восхищения, компания с восторгом смотрела на все это великолепие.
Вскоре поезд уже подъезжал к перрону великолепного вокзала, постепенно притормаживая. Наконец, паровоз в последний раз с шипением выпустил пар и окончательно остановился. Подружки высыпали из вагона и удивленно уставились на стражников, которые, казалось, заполонили весь вокзал.
– Ух ты! – удивилась Радуга. – А зачем столько стражи?
– Уверена, они просто принимают все необходимые меры предосторожности, – высказала свое мнение Рарити. – Королевские свадьбы привлекают всяких подозрительных пони.
– А тебе, наверное, нужно поздравить старшего брата, – обратилась Эппл Джек к Искорке.
– Конечно, поздравлю. А ещё скажу ему пару ласковых слов, – пробурчала по-прежнему недовольная Искорка. – “Хочу вам кое-что сказать, мистер братец!” – передразнила она свое поздравление.
Видя, что Искорка по-прежнему не в духе, подружки только расстроенно переглянулись.
Вся компания прямиком направилась во дворец. Там на площади тоже было много стражников. А на балконе капитан гвардии, Шайнинг Армор, в нарядных доспехах принимал доклад. Увидев заходящих во двор гостей, он с радостным видом побежал им навстречу.
– Искорка! Я скучал по тебе, сестричка. Как доехала? – бросился он к сестре.
– Как ты мог не сообщить мне о своей женитьбе? В конце концов, я твоя сестра! – с ходу набросилась она на брата.
– Это не моя вина, – начал оправдываться капитан. – Принцесса Селестия потребовала значительно усилить охрану. Ты разве не видела стражников на станции?
– Ага, ведь намечается грандиозная свадьба, – саркастически парировала сестра. – Может, слышал?
– Это не связано со свадьбой, – нахмурился брат. – Угроза нависла над Кантерлотом. Мы не знаем, кто за этим стоит, но принцесса Селестия попросила меня обеспечить дополнительную защиту. Вот, посмотри.
С этими словами Шайнинг Армор зажмурил глаза и сконцентрировался. Его рог засверкал, засветился и ударил в небо ярким лучом, который поднялся над двором и осветил сверкающую защитную магическую сферу. Она накрывала весь город. Искорка ахнула от неожиданности, закрывая глаза от яркого свечения. Убрав сферу, брат повел сестру во дворец.
– На моих плечах лежит огромная ответственность за безопасность Кантерлота, – оправдывался он. – Конечно, защита города для меня намного важнее свадьбы.
Поднявшись по лестнице, они удобно расположились на верхней арке.
– Ладно, ладно, я поняла, – перебила она брата. – У тебя важное задание – защищать Кантерлот силовым полем, которое только ты можешь поддерживать. Но, всё-таки, как ты… мог даже не сообщить мне о своей свадьбе? – Ее голос снова задрожал от обиды. – Я для тебя уже ничего не значу?
– Эй, – перебил ее брат. – Ты ведь моя любимая сестрёнка. Конечно, ты очень важна для меня. Но, впрочем, я пойму, если ты не захочешь быть подругой жениха.
– Ты хочешь, чтобы я была официальной подругой жениха? – ахнула изумленная Искорка.
– Ну, да! – кивнул брат.
– Конечно, я согласна! Но все равно мне не нравится, что ты женишься на пони, которую я даже не знаю. Где ты хоть встретил эту принцессу Ми Аморе Кадензу?
– Искорка, принцесса Ми Аморе Каденза – это Каденс, твоя бывшая няня, – улыбнулся капитан.
– Как Каденс?! – снова изумилась Искорка. – Моя любимая няня Каденс?
– Тебе лучше знать, любимая или нет. Она была твоей нянькой, – пожал плечами Шайнинг Армор.
– Каденс – самая удивительная пони в мире! – восторженно воскликнула Искорка. Воспоминания из счастливого детства нахлынули на нее. Она вспоминала, как гуляла с няней на лужайках и качалась на качелях, как они вместе пели смешные песенки.
– Мне так повезло, что ты моя няня! – часто говорила она в те времена Каденс.
– Это мне повезло, Искорка, – ласково улыбалась принцесса ей в ответ.
– Ты принцесса. А я обычная маленькая пони, – вздыхала малышка.
– Ты кто угодно, только не обычная пони, – успокаивала ее няня.
– “Божьи коровки нам счастье принесли! Цокни копытцами и крупом потряси!” – вспомнила Искорка их любимую песенку, которую они часто пели, резвясь на лужайке.
Еще она неожиданно вспомнила, как принцесса помирила ругающуюся парочку с помощью волшебства. Они прогуливались по городу, и вдруг услышали шум ссоры.
– Так, я иду на полировку копытц и точка! – кипятилась симпатичная пони с красивой черной челкой на голове.
– Нет, не пойдёшь! – категорически возражал ей рассерженный пони.
– Я, я..! – не сдавалась владелица челки.
– Ты уже полировала три копытца в этом месяце! Ты знаешь, сколько я заплатил? – возмущался ее собеседник.
– Я знаю, но все мои подруги тоже часто полируют свои копытца, – убеждала она своего приятеля.
В этот момент принцесса слегка наклонила свой рог в их сторону и с его кончика слетело несколько волшебных сердечек, которые упорхнули в сторону парочки. А спустя мгновенье, они уже нежно глядели друг на друга, забыв о своей глупой ссоре. Встряхнув головой, Искорка очнулась от счастливых воспоминаний.
– Она красивая, заботливая и добрая… Сколько еще пони способны распространять любовь везде, куда бы они ни пошли? Я знаю только одну! И ты женишься на ней! – Счастливая Искорка начала скакать вокруг довольного брата, припевая: “Ура! Ты женишься на Каденс! Ты женишься на Каденс!”
– Надеюсь, я вам не помешаю? – вдруг услышала она хорошо знакомый голос.
– Каденс! Божьи коровки нам счастье принесли! Цокни копытцами и крупом потряси! – пропела она слова их любимой песенки, бросаясь к любимой няне. – Каденс, это я, Искорка!
– Ага, я вижу, – неожиданно равнодушно кивнула ей принцесса, направляясь к Шайнинг Армору, который смотрел на невесту влюбленными глазами.
– Мне нужно вернуться на пост, – обратился капитан к сестре, – но Каденс проследит за приготовлениями вместе со всеми вами. Думаю, что принцесса рада тебе не меньше меня! Правда, дорогая?
– Конечно! – наконец улыбнулась принцесса своей бывшей воспитаннице.
– Не будем тебе мешать, – попрощался Шайнинг Армор и они с невестой направились во дворец.

Глава 3. Ми Аморе Каденза.

Озадаченная прохладной встречей с любимой няней, маленькая пони отправилась к своим подругам. На кухне приготовление к свадьбе шло полным ходом. Искорка уселась на пол и стала тихо негодовать из-за неприветливого поведения принцессы. Между тем Эппл Джек металась по всей кухне, руководя приготовлением разных лакомств.
– Торт – готов, карамельная ледяная скульптура – готова. Неслыханно вкусные яблочные корзиночки тоже уже можно подавать, – бормотала Эппл Джек, мечась между блюдами. Подскочив к подруге, она ловко всунула яблочную корзинку ей прямо в рот. – Ну как?!
Искорка зажмурилась от наслаждения. Корзинки действительно были великолепны. Спайк тоже времени зря не терял и развлекался как мог. Он сидел на столе со свадебными фигурками жениха и невесты для торта и изображал их свадьбу.
– Согласен, а ты? Согласна! – разыгрывал дракончик сценку свадебной церемонии.
В этот момент на кухню вошла принцесса.
– Здрасьте, Принцесса, – подскочила к ней Эппл Джек.
– Пожалуйста, зови меня Принцесса Ми Аморе Каденза, – высокомерно ответила та.
– Здрасьте, Принцесса Ми Аморе Каденза, – исправилась Эппл Джек. – Вы пришли проверить, что будет в меню на вашем празднике?
– Да, – кивнула та, направляясь к столу.
Искорка хмуро смотрела на эту сценку. Попробовав предложенную Эппл Джек корзинку, принцесса расплылась в довольной улыбке.
– Как вкусно! Они мне очень-очень-очень нравятся.
– Почему бы вам не взять чуток с собой? – протянула Эппл Джек принцессе пакет с пирожными. – Я знаю каково невестам. Так заняты, что и перекусить забывают.
Каденза благосклонно приняла пакет и гордо направилась к выходу. Но возле двери, когда Эппл Джек отвернулась, она неожиданно бросила пакет с пирожными в мусорную корзину и, не попрощавшись, вышла с кухни. Хорошо хоть, Эппл Джек этого не видела. Конечно, она бы очень расстроилась от такого обращения с ее лакомствами.
– Что… Как она себя ведет? – негодовала Искорка. Совсем расстроенная, она отправилась к Рарити, которая готовила свадебное платье.
– Ты бы видела, как она вела себя на кухне, – возмущенно пожаловалась она подруге. – Не знаю, когда она успела так измениться, но она изменилась! “Пожалуйста, зовите меня Принцесса Ми Аморе Каденза,” – передразнила она свою бывшую няню.
– Кажется, кто-то произнёс моё имя? – услышала Искорка знакомый голос.
Принцесса со своими подружками вошла в комнату.
– Ваше высочество! – кинулась ей навстречу Рарити. – Для меня невероятная честь принимать участие в таком знаменательном событии!
– Моё платье готово? – бесцеремонно перебила ее Каденза.
– Да, конечно! Я… Я работала над ним с тех самых пор, как получила заказ. И, думаю, Вы будете довольны результатом. – Рарити подвела принцессу к великолепному свадебному платью.
– Я надеялась увидеть больше бисера и шлейфы подлиннее, – недовольно проворчала она.
– Да, конечно, – Рарити застрочила в блокноте список претензий принцессы.
– И они должны быть другого цвета.
– Мне кажется, они милые, – поделилась своим впечатлением одна из пришедших с ней пони.
– Мне тоже! – поддержала ее другая подружка невесты.
– Мне они тоже нравятся! – согласилась с ними третья спутница.
Но услышав эту похвалу, принцесса разозлилась еще больше.
– Сделай их другого цвета, – зло приказала она и с недовольным видом вышла из комнаты.
– Похоже, ее имя должно быть Принцесса Привереда, – тихо прокомментировала её поведение Искорка.
А принцесса направилась к Пинки Пай дальше контролировать приготовления к свадьбе. Искорка незаметно направилась за ней. В комнате Пинки Пай она спряталась за колону.
– У нас будут игры, танцы, фейерверки и конкурсы, – перечисляла та принцессе. – Думаю, вечеринка будет отличной! А вы? – вопросительно посмотрела она на Каденс.
– Отлично… – громко ответила та. И тихонько добавила про себя, – для дня рождения шестилетней пони.
Развернувшись, недовольная принцесса вышла из комнаты.
– Спасибо! – обрадовалась Пинки Пай, не услышав ее последнего саркастического замечания.
Вечером все друзья собрались в кафе. Они расселись на удобных подушечках с фужерами вкусного сока и начали делиться своими впечатлениями.
– Спорим, угадаю, что у вас на уме! – с вызовом заявила Искорка. Подруги с любопытством посмотрели на нее.
– Хуже Кадензы невесты быть не может, – торжественно объявила она.
– Искорка, что за вздор? Принцесса просто бриллиант! – возмущенно возразила ей Рарити.
– Рарити, с тобой она вела себя очень придирчиво и капризно, – напомнила ей Искорка.
– Ну конечно же она была придирчива. А почему ей не требовать всего самого лучшего для собственной свадьбы?
Искорка вздохнула и переключилась на Эппл Джек.
– А ты знаешь, что после того, как ей “очень-очень-очень” понравились твои корзинки, она выбросила их в мусорное ведро?
– Наверное, она просто не хотела меня огорчить, – невозмутимо парировала подруга.
– Нет, она просто лжива и абсолютно неискренна! – кипятилась Искорка.
– Она повысила голос на одну из моих птиц во время репетиции, – вмешалась в разговор Флаттершай.
– Видите, она грубит даже птичкам! – торжествующе подхватила Искорка.
– Но он и правда в последние дни иногда фальшивит, – Флаттершай достала птичку, которая что-то пропела неожиданно противным голосом.
Сидящие за столом схватились за уши.
– Пинки Пай, но ты-то уж должна была заметить, как она отнеслась к твоим…, – начала было говорить Искорка, но запнулась на полуслове. Ее легкомысленная подруга беззаботно играла со Спайком фигурками жениха и невесты, абсолютно не обращая внимания на их разговор за столом.
– Неважно, – оборвала она недоконченную фразу. – Радуга, но хоть ты со мной согласна? – с надеждой обратилась она к последней подружке.
– Извини, но я была слишком занята подготовкой к Звуковой Радуге и вообще не обращала внимание на поведение невесты.
– Искорка, пойми! Принцесса собирается замуж и, конечно, сильно волнуется! – возразила ей Рарити. – Я уверена, что вся эта грубость – просто от нервов.
– А я уверена, это всё от того, что она ужасная пони, – не сдавалась Искорка. – И она не достойна даже знакомства с Шайнинг Армором, не говоря уже о свадьбе с ним!
– А может, ты просто слегка ревнуешь своего брата? – упрекнула ее Эппл Джек.
Все за столом закивали, выражая свою поддержку мнению Эппл Джек.
– Я не хватаюсь за него! И к Кадензе я не цепляюсь. – Раздосадованная Искорка вскочила из-за стола. – Вы слишком увлеклись подготовкой к торжествам и не понимаете, что такой свадьбы вообще быть не должно!
С этими словами она развернулась и зашагала к своему брату во дворец.

Глава 3. Первая схватка.

Во дворце Шайнинг Армор с удовольствием разглядывал себя в зеркале. Он бы… л очень красив в новом мундире с медальоном на шее. В этот момент капитан увидел входящую к нему сестру.
– Искорка! Твой старший брат весьма неплохо выглядит. – увидев сестру, капитан с гордостью показал ей красивый мундир и медальон на своей шее. – Как по-твоему? Всё в порядке?
– Мы должны поговорить. Я думаю, ты делаешь большую…, – начала она, но в этот момент раздались тихие шаги за спиной.
– О, привет, милая, – брат первый увидел невесту возле двери.
– Она еще и подкрадываться умеет, – зло прошептала про себя Искорка.
– Дорогой, можно тебя на минутку? – позвала принцесса своего жениха.
– Узнаю, что она хочет, – кивнул тот сестре, направляясь к невесте.
Они вышли в соседнюю комнату, неплотно прикрыв за собой дверь. Искорка тихонько подкралась к двери и осторожно прильнула к щели. Брат с невестой разговаривали посередине комнаты.
– Послушай, нам нужно поговорить, – начала принцесса. – Кстати, почему твоя сестра здесь?
– Просто, она соскучилась за мной и…, – пожал плечами капитан.
– Послушай меня, – перебила его принцесса.
– Хорошо, я слушаю, – сдался брат.
– Я думала, что совершенно чётко дала тебе понять, что я не хочу, чтобы ты это надевал, – ткнула она пальцем в мундир.
– Но он от моего любимого дяди!
– И?
– И я собираюсь его одеть.
– Ты мне перечишь?! – возмущенно переспросила принцесса.
– Думаю, да, – раздраженно кивнул брат, начиная злиться.
Вдруг он зажмурился и жалобно простонал, мотая головой от боли. Принцесса слегка наклонила голову и с ее рога прямо в голову капитана соскользнул зеленый магический луч. Ему сразу стало легче, но глаза почему-то засветились зеленым светом.
– Дорогой, у тебя опять мигрень? – заботливо спросила принцесса у пришедшего в себя брата. – Теперь лучше?
– Да, – слабо пробормотал Шайнинг Армор, постепенно приходя в себя.
– Да она не просто спесивая и грубая, – прошептала Искорка себе под нос, наблюдая в щель эту сцену. – Она – воплощение зла!
Теперь Искорка была уверена, что злобная принцесса использует свою магию для контроля ее брата.
Брат с невестой вышли из комнаты.
– Искорка! – направился к ней брат.
Но та ринулась к дверям и исчезла на улице.
– Пусть идёт, – остановила принцесса жениха, который хотел последовать за сестрой.
– Но, кажется, она хотела сказать мне что-то, – пробормотал он.
А Искорка помчалась к подружкам что бы рассказать им новость.
– У моего брата большие проблемы! – воскликнула она, ворвавшись в комнату. – Мы должны ему по…!
Но тут же запнулась на полуслове. Все её подружки щеголяли в новых нарядах, хвастаясь ими друг перед другом.
– Платья? – изумилась она. – Что это вы…
Флаттершай грациозно подлетела к ней.
– Ты не поверишь! На свадьбе мы будем новыми подружками невесты!
– Новыми подружками невесты? – изумилась Искорка. – А что случилось со старыми?
– Она не говорила, – беззаботно пожала плечами Эппл Джек. – Но она сказала, что будет очень-очень-очень рада, если мы заменим их!
– Наверное, она оценила наши труды, старания и прочее, – добавила Рарити. – А ты ещё сомневалась в ней. Я же говорила, что она просто бриллиант!
Радуга ерзала в шлейфе своего нового платья.
– Ты уверена, что я должна надеть это? – недовольно бормотала она, пытаясь удобнее разместиться в платье. – Аэродинамика вообще никакая.
– Я посмотрю, что можно сделать, – успокоила ее Рарити.
– Это так волнующе, – восхищалась своим нарядом Эппл Джек.
– Согласна, это шикарно! – вторила ей Пинки Пай.
– Похоже, я осталась одна, – пробормотала Искорка, понимая, что ничто не сможет отвлечь ее подруг от их новых платьев и предложения стать подругами невесты.
– Тогда, придется рассчитывать только на себя, – пробормотала она, выходя на улицу и направляясь к Селестии.
Впрочем, вся компания тоже отправилась во дворец на генеральную репетицию церемонии свадьбы. Там они выстроились в ряд и торжественно двинулись по центральной дорожке.
– Идеально, девочки, – руководила ими Селестия. – Не надо торопиться. Когда войдёт Каденза, я скажу несколько слов и жених с невестой обменяются клятвами верности.
– Шайнинг Армор, – обратилась она к капитану, который стоял рядом с невестой, – ты возьмёшь кольцо у подружки жениха.
– Эй! Кто-нибудь видел Искорку – недоуменно спросил он, обводя зал взглядом.
– Я здесь! – раздался голос входящей Искорки. – Но я не собираюсь стоять рядом с ней! И тебе не советую!
– Я извиняюсь, Я… Я не знаю, почему она себя так ведёт, – пробормотал опешивший брат, растерянно оглядывая всех собравшихся.
– Может, нам просто не стоит обращать на неё внимания, – вмешалась Каденза.
– Вы должны меня выслушать! – закричала Искорка.
– Милая, с тобой всё в порядке? – подошла к ней Флаттершай.
– Я то в порядке.
– Ты уверена? – подскочила к ним Эппл Джек.
– Мне есть что сказать! – быстро заговорила Искорка. – Она злая! Она ужасно вела себя с моими друзьями. Со своими подружками невесты она, наверное, тоже что-то сделала. Кроме того, я видела, как она наложила заклинание на моего брата! Его глаза позеленели и…
– Почему ты так со мной поступаешь? – перебили её громкие рыдания принцессы, которая бросилась из зала.
– Потому что ты злая! Злая! – кричала ей вдогонку Искорка. – И если я тебя не остановлю, то ты сломаешь жизнь моему брату!
– Ты хочешь знать, отчего мои глаза позеленели…? – вдруг вмешался капитан. – С тех пор, как я поддерживаю защитное заклинание, меня мучают ужасные мигрени. Моя невеста не накладывала на меня заклинания, а использовала свою магию, чтобы исцелить меня! И она решила заменить подружек невесты не просто так. Принцесса узнала, что они хотят лишь увидеть кантерлотскую знать. А с твоими друзьями она вела себя не очень вежливо из-за меня. Я был занят охраной и практически не помогал ей готовиться к свадьбе. Поэтому, ей пришлось самой принимать все решения.
– Я просто пыталась… – начала ошеломленная Искорка.
– Она полностью вымотана! – продолжал брат, не обращая внимания на ее попытки оправдаться. – Что, очевидно, тебя ни капли не волнует. Теперь, с твоего позволения, я пойду и успокою мою невесту. А ты можешь забыть о месте подруги жениха. Более того, на твоём месте я бы вообще не показывался на свадьбе!
С этими словами Шайнинг Армор бросился из зала вслед за своей невестой. Подружки осуждающе посмотрели на Искорку.
– Давайте, пойдём успокоим принцессу, – предложила Эппл Джек, направляясь к выходу. Вся компания двинулась за ней следом.
– По-моему, тебе есть над чем подумать, – укоризненно проговорила Селестия, проходя мимо Искорки вслед за остальными.
Она осталась одна в пустом зале. Слезы обиды и горечи наполнили ее глаза.
– Может, я действительно слишком за него цеплялась, – расстроенно бормотала Искорка. – Я могла бы получить новую сестру, а вместо этого потеряла брата. Он был моим лучшим старшим другом-братом на века. А теперь мы никогда и ничего не сделаем вместе!
Вдруг откуда-то сбоку к ней подошла невеста. Ее несчастное заплаканное лицо неожиданно снова стало очень злым, а рог налился зеленым цветом.
– Ты пожалеешь, – свирепо рявкнула она и наклонила рог в сторону пони.
С его кончика слетела зеленая молния и вокруг Искорки запылал зеленый шар. Он начал быстро уменьшаться, поглощая застывшую от ужаса пони.

Глава 4. Каденс.

Спустя мгновенье, Искорка оказалась в большой, темной и мрачной пещере. Испуганная пони осторожно сделала несколько шагов вперед.
– Эй! – испуганно позвала она, – есть тут кто-нибудь? Где я?
Стены вокруг нее вдруг вспыхнули зелеными всполохами, превратившись в осколки зеркал, которые попеременно отражали торжествующую Кадензу.
– В пещерах под Кантерлотом, – злобно захохотала она. – Когда-то это был дом для жадных единорогов, что охотились за драгоценностями, ну а теперь… твоя тюрьма.
– Помогите, помогите! – в отчаянии закричала пони.
Она бросилась бежать по пещере, но отражение Кадензы преследовало ее, перепрыгивая из одного осколка в другой.
– Бесполезно, – злорадно прошипела колдунья. – Никто тебя не услышит. И никто даже не подумает тебя искать. Большинство пони вообще забыли про эти пещеры. Теперь они – идеальное место для тех, кто мешает моим планам!
– Планам? – останавливаясь, изумленно переспросила Искорка. – Каким таким планам?
– Планам на твоего брата, конечно, – злорадно хохотнула она.
– Только попробуй сделать что-нибудь моему брату, чудовище!, – яростно закричала пони. Теперь она уже нисколько не боялась колдунью. Её переполняли ярость и страх за любимого брата. От злости ее рог засветился мощным красным светом.
– Единственный способ остановить меня – это поймать, – издевательски захохотала колдунья.
Искорка ударила в нее магическим лучом. Пронзив тьму, тот попал в осколок зеркала с ее отображением, несколько раз отразился от стен и врезался в пол прямо под ногами пони, оставив после себя оплавленную дыру.
– Я тут! – захохотала та из другого осколка.
Новый луч метнулся в ее сторону, разнеся в дым кусок зеркала, но злодейка уже ухмылялась из другого осколка.
– Неа! Тут! – издевалась она над кипящей от ярости пони.
Новые лучи срывались с рога Искорки, взрывая по очереди зеркала под хохот колдуньи. Очередная атака испарила зеркало вместе с куском стены, неожиданно открыв вход в совсем крохотную пещерку. Обрадованная Искорка увидела в ней своего врага. Она бросилась вперед и угрожающе нависла над ней.
– Нет, стой! – вдруг закричала та совсем незлобным голосом. Она почему-то была очень измождена и неуловимо отличалась от той колдуньи из дворца, которая дразнила ее в осколках зеркал. – Пожалуйста, не трогай меня! Искорка, это я, настоящая Каденс! Пожалуйста! Ты должна мне поверить, я здесь пленница, как и ты. Каденза, которая притащила тебя сюда – самозванка!
– Ага, так я и поверила, – воскликнула Искорка, все еще находясь в боевом азарте.
Но вдруг принцесса запела их любимую детскую песенку: “Божьи коровки нам счастье принесли! Цокни копытцами… крупом потряси!”
– …и крупом потряси!, – невольно подхватила изумленная Искорка. – Так это правда ты! И ты меня помнишь!
Она бросилась в объятья своей настоящей любимой няни.
– Конечно, помню, – … обняла ее Каденс. – Как я могла забыть жеребенка, с которым любила нянчиться больше всего на свете?
Но тут вдруг откуда-то из глубины пещеры раздался злобный хохот колдуньи.
– Мы должны выбраться отсюда! Мы должны остановить её! – воскликнула Искорка, отстраняясь от няни.
Они бросились искать выход из пещеры.

Глава 5. Королева Оборотней.

Тем временем, во дворце полным ходом шла подготовка к свадьбе. Колдунья в одиночестве бродила по пустому злу. Торжествующая злость переполняла её. Она напевала про себя:

“День этот станет идеальным,
Мечтала с детства я о нем и так ждала!
Пони все меня окружат
Прекрасен будет мой наряд.
Не поймет никто
Что всех я провела!
Не важно платье мне совсем,
И пусть я сладкий торт не съем,
Да, я солгу пред алтарем,
Что любовь его – награда,
Что я счастлива с ним рядом.
На самом деле не нужен он!
Да, любовь здесь не причем,
Лишь холод в сердце моем.
Но хочу что б был он только мой!”

А в это время Искорка с Каденс отчаянно искали выход из подземелья, проверяя каждую пещеру. Принцесса мчалась впереди по лабиринту пещер, а ее песня разносилась под их сводами:

“День этот мог стать идеальным,
Мечтала с детства я о нем и так ждала!
Никто в гости не придет
И не разрежет пышный торт!
Не зазвенят в честь нас двоих колокола!
Я должна отсюда выйти, положение спасти!
Надеюсь, что солгу я, коль скажу,
Что не боюсь его отдать
Я той, кто хочет покорять
Сердце то, что дорожу.
Ибо я люблю его,
И в сердце без него темно!”

Наконец, удача улыбнулась им. За очередным поворотом подруги увидели старую шахтерскую тележку на рельсах. Они заскочили в повозку, оттолкнулись и быстро помчались к выходу. Встречный ветер развевал их гривы. Стремительно промчавшись по лабиринту, тележка сделала очередной поворот и неожиданно врезалась в шлагбаум в конце рельсов. А подруги по инерции взлетели в воздух. Перелетев через пропасть, они благополучно приземлились на каменную площадку очередной пещеры, которая находилась прямо под залом бракосочетания.
А в зале уже начиналась церемония. Жених и невеста, подружки невесты и гости собрались на церемонию.
– Дамы и господа, – объявила Селестия, – мы собрались сегодня здесь, чтобы засвидетельствовать союз принцессы Ми Аморе Кадензы и доблестного Шайнинг Армора.
Подруги прекрасно слышали все что происходит в зале. Услышав объявление Селестии, Каденс в отчаянии закатила глаза.
– У нас ни за что не получится его спасти!
– Нет, мы сможем! – уверенно закричала Искорка, – Мы только должны разыскать… Гляди! – прервалась вдруг она, не закончив фразу.
Искорка ударила магическим лучом вверх, и они оказались прямо перед выходом из пещеры. Неожиданно дорогу им преградили три пропавшие пони, которые раньше были подружками колдуньи-невесты. Но теперь они превратились в пони-зомби. Их глаза светились таким же неестественным зеленым цветом, как у Шайнинг Армора, когда он был околдован Кадензой-самозванкой.
– Вам не пройти! – угрожающе произнесли они, двигаясь в их сторону.
Но Каденс не растерялась. Она мотнула рогом, сотворив в воздухе волшебный свадебный букет, который подлетел к бывшим подружкам невесты. Неторопливо проплыв по воздуху перед ними, прекрасный букет устремился в пропасть.
– Мой! – прорычали глупые жадные пони-зомби, устремляясь вслед за букетом прямо в пропасть.
Подруги бросились в зал бракосочетаний.
– Принцесса Каденс и Шайнинг Армор, – продолжала между тем Селестия на церемонии, – с превеликим удовольствием объявляю вас…
Но в этот момент Искорка первой ворвалась в зал.
– СТОЙТЕ!!! – отчаянно закричала она.
Увидев её, все присутствующие в зале изумленно ахнули.
– Почему она так носится со своим братцем? Почему она портит самый важный день моей жизни? – притворно зарыдала Каденза-колдунья.
– Потому что это не твой день, а мой! – вдруг раздался голос настоящей принцессы Каденс, которая вошла в зал.
Все изумленно переводили взгляд с Кадензы на Каденс, не понимая, что происходит.
– Что? Но как ты сбежала от подружек невесты? – изумилась самозванка.
– Обычного свадебного букета оказалось достаточно, чтобы они забыли о твоем приказе, – презрительно ответила принцесса.
– Умно. Но всё равно, уже слишком поздно! – торжествующе прошипела колдунья.
– Никак не пойму, как их может быть две? – вмешалась в разговор Эппл Джек.
– Она – оборотень, – пояснила настоящая Каденс. – Может перевоплощаться в того, кого ты любишь и высасывать энергию этой любви.
Вдруг глаза колдуньи засветились ярко зеленым цветом. Столб магического зеленого огня объял всю фигуру. Присутствующие с изумлением и ужасом смотрели как она превращается в злобного монстра. Спустя несколько мгновений магический свет исчез, и колдунья предстала перед ними в своем истинном обличье Королевы Оборотней. Это была черная уродливая пони.
– Совершенно верно, принцесса, – злорадно подтвердила колдунья, направляясь к ней. – И, как Королева Оборотней, я обязана подыскивать пищу для своих подданных! В Эквестрии куда больше любви, чем в любом другом месте, где я бывала. Теперь мои подданные смогут насытиться ею вдоволь. Они обретут такую силу, о которой не могли и мечтать! – с угрозой закончила она, вплотную приблизилась к принцессе.
– Нет! – отважно взглянула Каденс колдунье в глаза. – Это никогда не произойдет! Защитное заклинание Шайнинг Армора не позволит им даже приблизиться к нам.
– Сомневаюсь, – злобно ухмыльнулась Королева, направляясь к капитану.
– Не так ли, дорогой? – злорадно обратилась она к капитану, поражая его магическим зеленым лучом.
К ужасу присутствующих, его глаза тоже запылали зеленым огнем.
– Угу, – невнятно пробормотал он.
Каденс бросилась на колдунью, но та мгновенно направила на нее свой рог, который снова засветился зловещим зеленым цветом.
– Хочешь обратно в пещеру, а? – с угрозой уставилась она на Каденс.
Принцесса в ужасе попятилась.
– С тех пор, как я приняла твой облик, я питалась любовью, которую Шайнинг Армор испытывал к тебе, – хвастливо продолжила Королева. – С каждым мгновением он слабеет, а вместе с ним – и его защитное заклятье. Даже сейчас мои слуги расшатывают его защиту. Он может и не муж мне, но он полностью под моим контролем.
– И, мне жаль об этом сообщать, – злорадно закончила колдунья, – но он больше не сможет выполнять свои обязанности Капитана Королевской Стражи.
– Нет! Этого не может быть! – в отчаянии воскликнула принцесса.
– Скоро моя армия оборотней прорвётся сквозь его ослабевшую защиту и ринется в наступление! – угрожающе фыркнула Королева. – Сначала мы завоюем Кантерлот, а затем и всю Эквестрию!
– Нет, – неожиданно вмешалась Селестия, – не завоюете. Ты смогла ослабить Шайнинг Армора и его защитное заклинание, но ты самонадеянно раскрыла себя. Теперь я встану на защиту своих подданных.
С этими словами она бросилась на самозванку. Их рога с треском скрестились.
– Принцесса Селестия! – радостно воскликнула Искорка.
Соперницы на секунду оторвались друг от друга. В этот момент рог Селестии полыхнул ослепительно белым цветом и из него вырвался яркий магический луч. Но и колдунья времени не теряла. Она направила свой удар в сторону Селестии. Их магические потоки с шипением врезались друг в друга, разбрасывая кругом снопы искр. Все присутствующие затаив дыхание наблюдали за магической схваткой. Вдруг раздалась вспышка и оба луча погасли. Корона слетела с головы Селестии и покатилась по полу. Она бессильно опустилась на пол, приходя в себя после изнурительной битвы. Присутствующие в ужасе ахнули.
– Принцесса Селестия! – бросилась к ней Искорка.
– Элементы Гармонии, вы должны добраться до них, – с трудом переводя дыхание, обессиленная Селестия кивнула в сторону дверей. – Только они помогут вам её одолеть.
– Любовь капитана оказалась сильнее, чем я думала, – торжествовала Королева Оборотней. – Она дала мне ошеломительную силу, и теперь я могущественнее самой Селестии!
Пони сбросили свои нарядные платья и дружно ринулись из зала, спасаясь от злобной колдуньи.
– Бегите, бегите, – злобно хохотала та им вслед, – всё равно вам не скрыться!
– Скорее, вперёд! – торопила их Искорка.

Глава 6. Магия Любви.

Выскочив на улицу, друзья увидели, как огромное количество пони-оборотней атакуют щит в небе над Кантерлотом. Раз за разом они бросались в атаку. Поверхность щита во многих местах уже была покрыта трещинами. Наконец, он не выдержал и с грохотом обрушился, оставив город без защиты от злобного воинства колдуньи. Оборотни с торжествующим ревом устремились вниз, атакуя беззащитных пони магическими зелеными молниями. Подружки мчались по улице изо всех сил. Но на землю уже спускались их первые противники. Вдруг дорогу им перегородила целая толпа пони-зомби. Они злобно скалили свои клыки и угрожающе надвигались на Искорку и ее друзей.
– Похоже, придётся действовать по-плохому, – произнесла Радуга. Она приготовилась к атаке, но в этот момент перед ней предстал её полный двойник.
– Что…? – начала Радуга, изумленно уставясь на своего двойника, но в это мгновенье получила мощный удар в нос и отлетела назад.
Остальные пони-зомби также начали превращаться в Искорку и ее подруг. Теперь компания была окружена своими двойниками со всех сторон.
– Они же перевёртыши, забыли? – напомнила Искорка изумленным друзьям.
– Они же перевёртыши, забыли? – хором перекривляли ее оборотни.
– Не позволяйте им сбить себя с толку, – прокричала Искорка. – Мы должны добраться до Элементов Гармонии. Они – наша единственная надежда!
С этими словами друзья бесстрашно бросились в атаку, сшибаясь со своими двойниками-оборотнями. Закипела битва. Пони палили по противникам магическими лучами, расшвыривая оборотней в разные стороны. Но все новые и новые стаи перевертышей налетали на них. Казалось, что ожесточенная схватка никогда не закончится. Но вот, наконец, атаки стали реже, а вскоре и совсем прекратились. Спустя мгновенье дым рассеялся и подруги увидели своих поверженных врагов, которые валялись по всей улице. Но праздновать победу было рано. С неба с угрожающим жужжанием спускалось подкрепление. Искорка с подругами бросились бежать в о… братную сторону. Они подскочили ко дворцу и замерли от ужаса. Весь его зал был заполнен целой армией оборотней. С неба продолжали пикировать новые перевертыши. А сзади уже приближалась огромная стая оборотней, которые спустились чуть раньше. Теперь подруги были окружены со всех сторон и им оставалось только сдаться.
А в зале колдунья наслаждалась своей победой. Селестия парила в воздухе, заключенная в магическую ловушку. Она была абсолютно беспомощна и не могла даже пошевелиться.
– Ты не уйдёшь безнаказанной! – воскликнула Каденс. Ее ноги были опутаны зеленой магией и она не могла сделать ни одного шага. – Искорка и ее друзья…
Но в этот момент армия колдуньи ввела в зал окруженных со всех сторон компанию пони. Оборотни также крепко держали за крылья Радугу и Флаттершай.
– Так что ты там говорила? – Насмешливо перебила колдунья принцессу. – Ты же понимаешь, что приём отменён, правда?
Она повернулась к своим оборотням.
– Вперёд, набирайтесь сил! – скомандовала Королева и стая оборотней ринулась на улицу в поисках добычи.
– На самом деле, это даже смешно, – снова обернулась колдунья к своим пленницам. – Искорка подозревала меня с самого начала. Хорошо, что вы все были слишком увлечены этой дурацкой свадьбой, и не поняли, что её подозрения были верны.
– Прости нас, Искорка, – сокрушенно вздохнула Эппл Джек. – Мы должны были прислушаться к твоим словам.
– Это не ваша вина, – печально ответила та. – Она обманула нас всех.
– Так и есть, – самодовольно кивнула колдунья.
Подойдя к окошку, она запела злобную песню торжества:

“День этот идеален,
Мечтала с детства я о нем!
И так ждала.
Этот мир будет только мой
Пони все пойдут за мной
Очень скоро покорю весь шар земной!”

Воспользовавшись тем, что все оборотни умчались на охоту, а их самодовольная Королева переполнена предвкушением от власти, Искорка тихонько скользнула к Каденс и магическим лучем расколдовала ее ноги.
– Давай, иди скорее к нему, пока у тебя есть шанс! – прошептала она своей бывшей няне, кивая в сторону околдованного брата.
Принцесса кинулась к своему жениху и крепко обняла его. Рог ее налился ярким светом и с его кончика слетело волшебное сердечко. Пони как зачарованные смотрели на эту прекрасную магию любви. Волшебное сердечко на мгновенье зависло в воздухе, а потом плавно подлетело прямо к глазам капитана и тихо лопнуло.
– Что, свадьба уже закончилась? – недоуменно спросил он у Каденс, очнувшись от злой магии Королевы оборотней.
– Всё закончилось! – подлетела к нему колдунья.
Капитан Гвардии, еще ничего не понимая, с изумлением и отвращением смотрел на это злобное уродливое создание.
– Заклинание! Твори заклинание! – закричала ему Искорка.
– Ну и чем это вам поможет? – злобно захохотала Королева. – Мои перевёртыши свободно разгуливают повсюду!
А в это время полчища оборотней гонялись за пони по всему городу, атакуя их своими молниями. Капитан попытался сотворить защитное заклинание, но лишь слабое свечение появилось на кончике его рога.
– Нет! – в отчаянии сдался Шайнинг Армор. – Моя магия бессильна! Мне не хватает сил, чтобы их вышвырнуть!
– Моя любовь придаст тебе сил, – воскликнула принцесса.
– Какое милое, но совершенно нелепое утешение, – презрительно скривилась колдунья.
Но тут рога возлюбленных коснулись друг друга. Между их кончиками пробежала молния и они засветились ярко-красным светом. И в этот момент ослепительная вспышка окутала прекрасную пару, а их магический ореол заискрился мощными ослепительно-яркими всполохами. Прекрасный чистый свет залил весь зал и вырвался на улицу. Потоки магического света подхватили колдунью и ее перепуганных, визжащих от ужаса оборотней. И уже через мгновенье все они были вышвырнуты из города назад, в свои подземелья. Изумленные пони закрыли глаза, не в силах вынести такой яркий и мощный свет настоящей любви. Но вот его поток, наконец, иссяк. Крепко обнявшись, счастливые влюбленные стояли посреди зала. В этот момент магическое заклятие спало и с Селестии. Искорка бросилась к ней.
– Не беспокойся за меня, я в порядке, – произнесла она, поднимаясь на ноги. – А тебе предстоит ещё устроить настоящую свадьбу!

Глава 7. Свадьба.

Вскоре во дворце снова закипела оживленная подготовка к свадьбе. Эппл Джек пекла свои восхитительные пирожные, угощая ими всех желающих. Рарити взялась за новое платье, и красивая ткань заструилась в её умелых копытцах, превращаясь в великолепный свадебный наряд. Флаттершай со своими певчими птицами разучивала новые песенки к торжеству. А Пинки Пай репетировала новые танцы для свадьбы. Искорка быстро убедилась, что подготовка к торжественной церемонии идет великолепно. И уже через несколько часов все было полностью готово к свадьбе. Все гости снова собрались в центральном зале. Капитан занял свое место рядом с Селестией. Искорка встала рядом с братом с другой стороны. В этот момент Флаттершай запустила торжественную музыку, которую подхватили ее певчие птицы. Затем открылась дверь, и в зал вошли подружки невесты. За ними торжественно шла Каденс в великолепном платье, шлейф которого целая стая птичек придерживала клювами.
– Хоть я и поняла, почему Королева Оборотней имела на тебя виды, – шутливо обратилась Искорка к брату, – но как тебе удалось заполучить в жёны такую прекрасную пони, как Каденс?
– Я ей сказал, что она получит не только мужа, но и великолепную сестру в придачу, – с улыбкой ответил ей Шайнинг Армор.
Между тем, принцесса уже заняла свое место рядом с женихом.
– Дамы и господа! – вновь начала Селестия. – Мы собрались здесь, чтобы отпраздновать союз настоящей принцессы Каденс и отважного капитана Шайнинг Армора. Их намерения чисты, и нет сомнений в их любви. Подайте кольца, пожалуйста, – обратилась она к дружку жениха.
Абсолютно счастливый Спайк во фраке и с бабочкой, торжественно поднес ей два великолепных кольца на красивой красной подушечке.
Селестия подхватила их силой магии и торжественно направила на рога жениха и невесты. Кольца красиво проплыли по воздуху, затем скользнули и засияли на новобрачных.
– Я провозглашаю вас мужем и женой, – торжественно объявила принцесса.
Счастливые молодожены вышли на балкон. Все дома в городе были украшены красивыми цветами, а на площади собрались практически все пони. Увидев молодых, они разразились восторженными криками радости, а в небо взмыло огромное количество воздушных шаров, красочных букетов и разноцветных конфетти.
– Это и твоя победа тоже, – тронула Селестия Искорку за плечо. – Ты настаивала на своём, хотя тебе никто не верил. Это ты нашла и вернула нам настоящую принцессу Каденс. Поэтому, запомни как важно доверять своим чувствам!
В этот момент Каденс и Шайнинг Армор трижды торжественно поцеловались.
– Твой выход, Радуга, – обратилась Искорка к подруге. Та стремительно взмыла в небо, сделала красивый пируэт и все небо расцвело великолепной радугой.
– Самая! Лучшая! Свадьба! – восторженно прокричала она, освещая небо новыми разноцветными узорами. Начались празднования и гулянья, а счастливые молодожены все обнимались, не в силах оторваться друг от друга.
– Да начнётся вечеринка! – весело закричала Пинки Пай, включая музыку. Микрофон, подхваченный магическим вихрем, подлетел к Искорке и она запела свою поздравительную песню для любимого брата и принцессы:

“Любовь цветет,
Жених счастливый с невестой идет!
Сердца
Их так стучат
Глаза
Огнем любви горят!”

Молодожены направились к карете, возле которой их уже ждала Искорка.
– Сестренка, если бы не ты, этого ничего бы не было, – нежно улыбнулся он ей. – Я люблю тебя, Искорка.
– Я тоже тебя люблю, СБЛДН, – счастливо ответила она, крепко обнимая брата.
Затем капитан лихо заскочил в карету.
– Ты готова? – обратился он к своей любимой.
– Ох, чуть не забыла, – спохватилась принцесса.
Она высунулась в окошко и бросила свадебный букет в сторону своих подруг.
– МОЁ-Ё-Ё!!! – раздался счастливый крик Рарити, которой удалось его поймать.
Ведь все знают, что это самая главная примета любой свадьбы. Та из подруг, кто поймает букет, следующей выйдет замуж за своего любимого. А в небо все летели и летели шарики, фейерверки и петарды, освещая счастливых жителей города причудливыми разноцветными огнями.