Приключения чиполлино
LISTEN AUDIO BOOK OF THIS FAIRY TALE
це концов кум Тыква пообещал куму Чернике:
– Если только нам удастся освободить наш домик, мы будем жить в нем вместе!
Кум Черника даже прослезился при этих словах. Как видите, кум Тыква уж не говорил “мой” домик, а называл его “нашим” домиком. Так же стал его называть и кум Черника, хотя из-за этого домика он потерял свою драгоценную половинку ножниц, ржавую бритву, полученную в наследство от прадеда, и другие сокровища.
Один раз друзья чуть не поссорились, заспорив о том, кто же из них двоих больше любит домик. Кум Тыква считал, что кум Черника не может любить его так, как он.
– Я работал всю жизнь, чтобы его построить. Я собирал по кирпичику!
– Да, но вы в нем так мало жили, а я прожил почти целую неделю!
Однако такие споры быстро кончались. Наступал вечер, а вечером было гораздо важнее защищать пещеру от нападения волков, чем ссориться.
В этом лесу жили волки, медведи и другие дикие звери. Поэтому каждую ночь нужно было разводить вокруг пещеры большой костер, чтобы держать зверей в отдалении. Конечно, существовала опасность, что огонь заметят и в замке. Но что же делать! Нельзя же отдавать себя на съедение волкам.
Волки подбирались очень близко к пещере и бросали жадные взгляды на круглую и толстенькую куму Тыквочку. Должно быть, она казалась им особенно вкусной.
– Нечего на меня так смотреть! – кричала волкам кума Тыквочка. – Вы от меня никогда и полпальца не получите!
Волки были так голодны, что начинали жалобно выть.
– Кума Тыквочка, – говорили они, далеко обходя костер, чтобы не обжечься, – ну дайте нам хоть пальчик! Что вам стоит? У вас ведь их десять на руках и десять на ногах, а всего, значит, целых двадцать пальцев!
– Для диких зверей вы неплохо знаете арифметику, – отвечала кума Тыквочка, – но и это вам не поможет! Волки немного ворчали, а потом убирались прочь. Чтобы утешиться, они растерзали всех зайцев в окрестностях.
Позже явился Медведь и тоже стал заглядываться на куму Тыквочку.
– Вы мне очень нравитесь, синьора Тыквочка! – сказал он.
– Вы мне тоже, синьор Медведь, но мне бы еще больше понравился ваш окорок.
– Что такое вы говорите, синьора Тыквочка! А вот я с удовольствием съел бы вас целиком.
Чиполлино кинул в непрошеного гостя сырую картофелину:
– Попробуйте удовольствоваться вот этим!
– Я всегда ненавидел все ваше семейство, Чиполлино, – ответил Медведь разозлившись. – От вас только слезы льются. Не понимаю, как это некоторые могут любить лук!
– Послушайте-ка, синьор Медведь, – предложил Чиполлино, – напрасно вы подстерегаете нас каждый вечер. Вы же прекрасно знаете, что это бесполезно: у нас в запасе так много спичек, а в лесу так много хвороста, что мы можем разводить каждую ночь костер и держать вас подальше от нашего жилища. Чем быть врагами, не попытаться ли нам стать друзьями?
– Видано ли когда-нибудь, – буркнул Медведь, – чтобы Медведь дружил с Чиполлино, с луковицей!
– А почему бы и нет? – возразил Чиполлино. – На этом свете вполне можно жить в мире. Для всех на земле есть место – и для медведей, и для луковиц.
– Места-то хватит для всех, это верно. Но зачем же тогда люди ловят нас и сажают в клетку? Должен вам сказать, что мои отец и мать находятся в плену в зоологическом саду при дворце правителя.
– Значит, мы с вами товарищи по несчастью: мой отец тоже в плену у правителя.
Услышав, что отец Чиполлино находится в заключении, Медведь смягчился:
– И давно он там сидит?
– Уже много месяцев. Он приговорен к пожизненному заключению, но ему не выйти оттуда и после смерти, потому что при тюрьмах правителя имеются кладбища.
– Вот и моим родителям суждено просидеть в клетке всю жизнь. И пожалуй, они тоже не выйдут из заключения после смерти, потому что будут похоронены в саду правителя… – Медведь глубоко вздохнул. – Что ж, если хотите, – предложил он, – будем и в самом деле друзьями. Собственно говоря, у нас нет никаких причин враждовать друг с другом. Мой прадед, знаменитый бурый Медведь, рассказывал, что он слышал от стариков, будто когда-то, в незапамятные времена, в лесу все жили в мире. Люди и медведи были друзьями, и никто не делал зла другому.
– Эти времена могут вернуться, – сказал Чиполлино. – Когда-нибудь мы все станем друзьями. Люди и медведи будут вежливо обращаться друг с другом и при встречах снимать шляпы.
Медведь, казалось, был в затруднении.
– Так, значит, – сказал он, – мне придется купить шляпу – у меня ведь ее нет.
Чиполлино засмеялся:
– Ну, это ведь только так говорится! Вы можете здороваться на свой лад – кланяться или приветливо махать лапой.
Медведь поклонился и помахал лапой.
Мастер Виноградинка так удивился этому, что схватил шило и почесал затылок.
– Никогда в жизни не видал я такого учтивого медведя! – произнес он растерянно.
Синьор Горошек по своей адвокатской привычке отнесся ко всему этому крайне недоверчиво.
– Я не очень-то полагаюсь на медвежью дружбу, – предостерег он. Медведь умеет и притворяться. Это очень лукавое животное.
Но Чиполлино не согласился с адвокатом. Он сделал в костре проход и дал Медведю возможность добраться до пещеры, не опалив шкуры. Медведь еще раз помахал лапой, а Чиполлино представил его всей компании, как своего доброго знакомого.
Профессор Груша, который как раз к этому времени закончил починку своего инструмента, устроил в честь Медведя скрипичный концерт.
Медведь любезно согласился потанцевать ради своих новых друзей, и таким образом обитатели пещеры и лесной гость провели очень приятный вечер.
Когда Медведь наконец распростился с хозяевами, чтобы отправиться спать, Чиполлино вызвался проводить его немного.
Видите ли, Чиполлино не любил говорить о своих горестях, но на душе у него было тяжело. В этот вечер он снова вспомнил старика отца, томящегося в тюрьме, и ему захотелось поделиться своим горем с Медведем.
– Что-то поделывают сейчас наши родители! – сказал Чиполлино своему мохнатому спутнику, когда они вышли из пещеры.
– О моих родителях я кое-что слышал, – ответил Медведь. – Я никогда не был в городе, но мой приятель, Зяблик, часто приносит мне весточку об отце и матери. Он говорит, что они никогда глаз не смыкают: и днем и ночью мечтают о свободе. А я и не знаю толком, что такое свобода. Я бы предпочел чтобы они думали обо мне. Ведь я, в конце концов, их сын!
– Быть свободным – это значит не быть рабом своего хозяина, – ответил Чиполлино.
– Но правитель – не такой уж плохой хозяин. Зяблик рассказывал мне, что отца и мать в клетке сытно кормят и они даже иногда развлекаются, глядя, как люди ходят мимо их решетки. Правитель любезно посадил их в такое место, где по праздникам гуляет много народу. И все-таки они очень хотят вернуться в лес. Только Зяблик говорит, что это невозможно, потому что клетка железная и решетка очень крепкая.
Чиполлино вздохнул в свою очередь:
– Да, выбраться из неволи не так-то легко! Когда я навестил моего отца в тюрьме, – я очень внимательно осмотрел и ощупал стены. Сломать их или проделать в них дыру невозможно. Но, несмотря на это, я все же обещал отцу освободить его и когда-нибудь сдержу свое слово.
– Ты, видно, храбрый паренек, – сказал Медведь. – Я бы тоже хотел освободить своих родителей, но я не знаю дороги в город и боюсь заблудиться.
– Послушай-ка, – внезапно сказал Чиполлино, – у нас с тобой вся ночь впереди. Посади-ка меня к себе на плечо – и мы еще до полуночи будем в городе.
– Что ты собираешься делать? – спросил Медведь дрожащим голосом.
– Пойдем навестим твоих родителей. Их легче увидеть, чем моего отца.
Медведь не заставил себя просить дважды: он слегка наклонился, Чиполлино живо вскарабкался к нему на спину, и они помчались в город. Чиполлино показывал дорогу.
– Направо, – командовал он Медведю. – Налево! Прямо! Опять налево!.. Но вот мы и у ворот города. Зоологический сад вон в той стороне. Пойдем побыстрее, чтобы нас не заметили случайные прохожие. И постарайся не рычать.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ. Тюлень, у которого был слишком длинный язык
В зоологическом саду царила глубокая тишина.
Сторож спал в слоновнике, подложив под голову, как подушку, хобот Слона. Он спал очень крепко и не проснулся, когда Чиполлино с Медведем тихонько постучались в дверь слоновника.
Слон осторожно переложил голову сторожа на солому, вытянул хобот и, не сходя с места, открыл дверь, пробормотав:
– Войдите.
Наши двое друзей вошли озираясь.
– Добрый вечер, синьор Слон! – сказал Чиполлино. – Извините, пожалуйста, что мы потревожили вас в такой поздний час.
– О, ничего, ничего! – отвечал Слон. – Я еще не спал. Я пытался отгадать, что может сниться моему сторожу. По снам можно узнать, хорош человек или дурен.
Слон был старым индийским философом, и ему всегда приходили в голову очень странные мысли.
– Мы просим вашей помощи, – продолжал Чиполлино, – потому что знаем, как вы мудры. Не можете ли вы посоветовать нам, каким образом освободить из плена родителей вот этого Медведя, моего друга?
– Что ж, – задумчиво пробормотал старый Слон, – пожалуй, я и мог бы дать вам совет, но только к чему это? В лесу не лучше, чем в клетке, а в клетке не хуже, чем в лесу… Не знаю, прав я или нет, но мне кажется, что каждый должен оставаться на своем месте… Впрочем, если вы уж очень этого хотите, – добавил он неожиданно, – я могу вам сказать, что ключ от клетки с медведями находится в кармане у этого спящего человека, моего сторожа. Я попытаюсь вытащить ключ, не разбудив его. Сон у него крепкий. Надеюсь, он ничего не почувствует.
По правде сказать, Чиполлино и Медведь сильно сомневались в успехе этой сложной операции, однако Слон так ловко и осторожно действовал своим послушным и гибким орудием-хоботом, что сторож и в самом деле ровно ничего не почувствовал.
– Вот вам ключи, – сказал Слон, вытаскивая кончик хобота с ключами из кармана сторожа. – Только не забудьте, пожалуйста, принести мне их потом обратно.
– Будьте спокойны, – сказал Чиполлино, – и примите нашу искреннюю благодарность. А вы не хотели бы бежать вместе с нами?
– Если бы у меня когда-нибудь было намерение бежать, то я, разумеется, не стал бы ждать вашего прибытия и вашей помощи. Желаю успеха!
И, вновь положив голову сторожа на хобот, Слон стал нежно покачивать ее…