Приключения чиполлино
LISTEN AUDIO BOOK OF THIS FAIRY TALE
.
– Мяукать? – обиделся кум Тыква. – Удивляюсь я тебе: кажется, серьезный ты человек, а в такую минуту шутки шутишь!
Мастер Виноградинка не стал ему и отвечать, а так мастерски замяукал, что армия мышей остановилась.
– Мя-а-у! Мяу! – тянул сапожник.
– Мяу! Мяу! – жалобно вторил ему профессор. не переставая оплакивать бесславную гибель своего смычка.
– Клянусь памятью моего покойного деда, Мыша Третьего, короля всех погребов и кладовых, что они привели сюда кота! – воскликнул генерал Мышь-Долгохвост, разом затормозив свой танк.
– Генерал, нас предали! – завопил один из командиров колонн, подбежав к нему. – Моя колонна столкнулась с целой дивизией чердачных котов и кошек, вооруженных до зубов!
На самом-то деле его войска не встретили ни одного кота – они только очень испугались. А у страха, как известно, глаза велики.
Генерал Мышь-Долгохвост потер лапкой свой хвост. Когда он бывал озабочен, то всегда тер лапкой хвост, и от частого трения эта часть его тела так пострадала, что мыши-солдаты втихомолку называли своего командира генералом Бесхвостым.
– Памятью моего покойного предка, Мыша-Долгохвоста Первого, императора всех амбаров, клянусь, что предатели поплатятся за свое коварство! А сейчас дайте сигнал к отступлению.
Командиры не заставили его повторять приказание. Трубы заиграли отбой, и вся армия немедленно удалилась во главе с генералом Бесхвостым, который немилосердно нахлестывал мышей, тащивших его танк.
Таким образом наши друзья мужественно отразили нападение противника.
Поздравляя друг друга с одержанной победой, они вдруг услышали, что кто-то зовет тоненьким голоском:
– Кум Тыква! Кум Тыква!
– Это вы зовете меня, профессор?
– Нет, – сказал Груша, – не я.
– А мне послышалось, что меня кто-то кличет.
– Кума Тыквочка, а кума Тыквочка! – снова раздался тот же голосок.
Тыквочка обернулась к мастеру Виноградинке:
– Мастер Виноградинка, это вы так пищите?
– Да что с тобой? Я вовсе не думаю пищать! Я только почесываю затылок, потому что у меня в голове так и зудит одна мысль.
– Кума Тыквочка, да отзовитесь же! – снова послышался голос. – Это я, Земляничка!
– Да где же ты?
– Я в комнате кавалера Помидора и говорю с вами по его секретному телефону. Вы слышите меня?
– Да, слышим.
– И я вас прекрасно слышу. Помидор скоро придет сюда. Меня просили вам кое-что передать.
– Кто просил?
– Ваш приятель Чиполлино. Он говорит, чтобы вы не тревожились. Положитесь на него. Он уж постарается освободить вас из тюрьмы. Только не говорите синьору Помидору, где находится домик Тыквы. Не сдавайтесь! Чиполлино все устроит.
– Мы ничего никому не скажем и будем ждать! – ответил за всех мастер Виноградинка. – Но передай Чиполлино, чтобы он поторопился, потому что нас тут осаждают мыши и мы не знаем, сколько времени продержимся. Не можешь ли ты как-нибудь доставить нам свечу и спички? У нас был огарок, но его съели мыши.
– Подождите немного, я сейчас вернусь.
– Конечно, подождем. Куда нам деваться!
Через некоторое время снова послышался голосок Землянички:
– Ловите, я бросаю свечку!
Послышался шорох, и что-то стукнуло кума Тыкву по носу.
– Тут, тут она! – радостно закричал старик.
В пакетике была целая сальная свечка и коробка спичек.
– Спасибо, Земляничка! – закричали все хором.
– До свидания, мне надо удирать: Помидор идет!
Действительно, в этот самый миг синьор Помидор вошел в свою комнату. Увидев Земляничку, которая возилась около его секретного телефона, кавалер страшно обеспокоился:
– Ты что тут делаешь?
– Чищу вот эту ловушку.
– Какую ловушку?
– Вот эту… Разве это не мышеловка?
Помидор вздохнул с облегчением. “Слава богу, – подумал он, – служанка так глупа, что приняла мой секретный телефон за мышеловку!”
Он повеселел и даже подарил Земляничке бумажку от конфеты.
– Вот держи, – сказал он великодушно, – можешь облизать эту бумажку. Она сладкая, год назад в нее была завернута карамелька с ромом.
Земляничка поклонилась и поблагодарила кавалера:
– За семь лет службы вы дарите мне уже третью бумажку от конфет, ваша милость.
– Вот видишь! – пропыхтел Помидор. – Значит, я добрый хозяин. Веди себя хорошо, и ты будешь довольна.
– Кто волен, тот и доволен, – ответила Земляничка пословицей и, еще раз поклонившись, убежала по своим делам.
Кавалер Помидор потер руки, думая про себя: “Вот теперь я посижу у моего секретного телефона и послушаю, о чем болтают арестованные. Узнаю, наверно, много интересных вещей. Может быть, мне даже удастся открыть, где они прячут этот проклятый домик”.
Однако заключенные, которых вовремя предупредила Земляничка, услышали, что синьор Помидор подходит к слуховому отверстию, и, решив доставить ему несколько приятных минут, принялись ругать его на все корки.
Помидора так и подмывало крикнуть: “Вот я вас!” – но в то же время ему не хотелось себя обнаружить.
Поэтому, чтобы не слышать больше обидных слов, он счел за лучшее улечься на покой. Перед сном он плотно заткнул тряпкой свой самодельный телефон, у которого вместо трубки была самая обыкновенная воронка, какую употребляют для разлива вина в бутылки.
А в подземелье мастер Виноградинка зажег новую свечу.
Все посмотрели наверх и, обнаружив в углу потолка дырку от секретного телефона, всласть посмеялись над синьором Помидором, который, должно быть, лопался от злости, подслушав разговоры заключенных.
Однако веселье длилось в тюрьме недолго. Мышь-разведчик, увидев в камере свет, разнюхала, как обстоят дела, и, не тратя времени даром, помчалась с докладом к генералу Бесхвостому.
– Ваше превосходительство, – отрапортовала она весело, – коты ушли, а у людей новая свечка!
– Что? Свечка?
У Бесхвостого потекли слюнки, и он облизал усы, еще сохранявшие запах и вкус первого огарка.
– Трубите сбор! – приказал он в ту же минуту.
Когда войско было построено, генерал Долгохвост – то есть генерал Бесхвостый – произнес пламенную речь:
– Храбрецы! Наше подземелье в опасности. Атакуйте врага и добудьте с бою сальную свечку. Съем ее, конечно, я сам, но перед этим позволю каждому из вас по очереди облизать ее. Вперед, грызуны?
Мыши запищали от восторга, подняли хвосты и снова ринулись в бой.
Но на этот раз мастер Виноградинка предусмотрительно поставил свечку в маленькое углубление в стене, между двумя кирпичами, высоко от пола. Напрасно мыши пытались вскарабкаться по гладкой, скользкой стенке – им так и не удалось добраться до свечи. Самые ловкие поглодали немножко скрипку профессора Груши. Но и этим смельчакам пришлось убраться восвояси, потому что генерал Бесхвостый, разъяренный неудачей, решил прибегнуть к строгости.
Без долгих разговоров он выстроил свое войско в шеренгу и приказал казнить каждого десятого за трусость и мародерство.
В эту же ночь произошло неожиданное событие.
Чиполлино, Земляничка и Редиска встретились в саду у изгороди, чтобы обсудить положение, и обсуждали его с таким жаром, что ничего не замечали вокруг.
Не заметили они и пса Мастино, который совершал в это время свой сторожевой обход.
Пес обнаружил ребят и накинулся на них как бешеный.
С девчонками-то он связываться не стал, но зато сшиб с ног Чиполлино и, навалившись ему на грудь, лаял до тех пор, пока не явился синьор Помидор и не арестовал мальчика.
Можете себе представить, как был доволен кавалер!
– Чтобы доказать тебе мое особое расположение, – говорил он, издеваясь над Чиполлино, – я засажу тебя в особую, темную камеру. Простая тюрьма недостойна такого негодяя, как ты.
– Сделайте одолжение! – отвечал Чиполлино не смущаясь.
Да и мог ли он ответить иначе? Или, может быть, вы полагаете, что ему следовало заплакать и попросить пощады?
Нет, Чиполлино был из той честной луковой семьи, которая кого угодно может заставить плакать, а сама не заплачет ни при каких обстоятельствах!
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ. Путешествие Чиполлино и Крота из одной тюрьмы в другую
Ночью Чиполлино проснулся. Ему почудилось, будто кто-то постучал в дверь. “Кто бы это мог быть? – подумал он. – Может быть, этот стук мне только приснился?”
Пока Чиполлино раздумывал, что же именно могло его разбудить, шум послышался снова. Это был какой-то глухой равномерный гул, словно кто-то неподалеку работал киркой.
“Кто-то роет подземный ход”, – решил Чиполлино, приложив ухо к той стене, откуда доносился шум.
Едва успел он прийти к такому выводу, как вдруг со стенки посыпалась земля, потом отвалился кирпич и вслед за кирпичом кто-то впрыгнул в подземелье.
– Куда это, черт возьми, я попал? – раздался глухой голос.
– В мою камеру, – отвечал Чиполлино, – то есть в самое темное подземелье замка графинь Вишен. Извините, что в этой проклятой тьме я не могу рассмотреть вас и поздороваться с вами как следует.
– А вы кто такой? Извините, но я привык к темноте, а здесь для меня слишком светло. Я при свете ничего не вижу.
– Вот как? Значит, вы – Крот?
– Совершенно верно, – ответил Крот. – Я уж давно хотел прорыть ход в этом направлении, но никак не мог улучить для этого свободную минутку. Ведь мои галереи тянутся на десятки километров под землей. Их надо осматривать, ремонтировать, чистить. То и дело просачивается вода – из-за этого у меня постоянный насморк. А тут еще эти несносные червяки, которые лезут куда попало и не умеют уважать чужой труд! Вот я и откладывал это дело с недели на неделю. Но сегодня утром я сказал себе: “Синьор Крот, если вы и в самом деле любознательны и хотите увидеть мир, то настало время прорыть новый коридор”. Ну, я и пустился в путь…
Но тут Чиполлино прервал рассказ синьора Крота и счел необходимым представиться ему:
– Меня зовут Чиполлино, что значит “луковка”. Я пленник кавалера Помидора.
– Не утруждайте себя объяснениями, – сказал Крот. – Я вас сразу же узнал по запаху. Мне вас искренне жаль. Вы принуждены днем и ночью оставаться в таком чертовски светлом месте, а ведь это, должно быть, настоящая пытка!
– Я-то нахожу это место довольно-таки темным…
– Вы шутите! Но мне вас чрезвычайно жаль. Да, люди злы. Я так считаю: уж если вы хотите заключить кого-нибудь в темницу, так пусть это будет и в самом деле темное место, где глаза могут по-настоящему отдохнуть.
Чиполлино понял, что нет никакого смысла заводить спор по поводу света и тьмы с …